Trans la spegulo: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e roboto aldono de: fa:آنسوی آیینه |
e roboto aldono de: uk:Аліса в задзеркаллі |
||
Linio 42: | Linio 42: | ||
[[ru:Алиса в Зазеркалье]] |
[[ru:Алиса в Зазеркалье]] |
||
[[sv:Alice i Spegellandet]] |
[[sv:Alice i Spegellandet]] |
||
[[uk:Аліса в задзеркаллі]] |
|||
[[zh:愛麗絲鏡中奇遇]] |
[[zh:愛麗絲鏡中奇遇]] |
Kiel registrite je 08:00, 12 mar. 2010
Trans la spegulo kaj kion Alico trovis tie (angle Through the Looking-Glass, and What Alice Found There, eldonita en 1871) estas verko de infana literaturo fare de Lewis Carroll (Charles Lutwidge Dodgson). Ĝi estas sekvaĵo de Alico en Mirlando, (kvankam ĝi neniel referencas al ties eventoj). En la libro aperas multaj spegulaj temoj, inkluzive de malaĵoj, tempo kuranta inversdirekte ktp.
Poemoj kaj kantoj
- Antaŭparolo
- Babilfrenzo = Jabberwocky (spektita en la speguldomo)
- Fingrumad kaj Fingrumid = Tweedledum and Tweedledee
- La Rosmaro kaj la Ĉarpentisto = The Walrus and the Carpenter
- Humpti Dumpti = Humpty Dumpty
- Dum vintro kiam kampoj blankas = "In Winter when the fields are white..."
- Gadokuloj / La Maljunulo / Perrimedoj / Sidanta Sur Barilo = Haddocks' Eyes / The Aged Aged Man / Ways and Means / A-sitting on a gate.
- La kanto de Alico-reĝino
- La enigmo de la Reĝino