Islamano: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
EmausBot (diskuto | kontribuoj)
e roboto aldono de: ur:مسلمان
SieBot (diskuto | kontribuoj)
e roboto aldono de: war:Muslim
Linio 61: Linio 61:
[[scn:Mussurmanu]]
[[scn:Mussurmanu]]
[[sco:Muslim]]
[[sco:Muslim]]
[[simple:Islam#The_Five_Pillars_of_Islam]]
[[simple:Islam#The Five Pillars of Islam]]
[[sl:Muslimani]]
[[sl:Muslimani]]
[[so:Muslim]]
[[so:Muslim]]
Linio 73: Linio 73:
[[uk:Мусульмани]]
[[uk:Мусульмани]]
[[ur:مسلمان]]
[[ur:مسلمان]]
[[war:Muslim]]
[[yo:Mùsùlùmí]]
[[yo:Mùsùlùmí]]
[[zh:穆斯林]]
[[zh:穆斯林]]

Kiel registrite je 02:16, 31 okt. 2010

Islamano estas ano de islamo. En Esperanto, la formo islamano estas preferinda al aliaj formoj pli aŭ malpli ofte uzataj:

1) mahometano, mohamedano k.s.; ĉi tiuj formoj estas evitindaj (kiel prave legeblas en NPIV), ĉar por islamanoj Mohamedo estas ne dio aŭ diulo kiun ili adorus, sed la plejlasta profeto. Islamanoj rigardas ofendo, se oni nomas ilin tiel, ĉar tiuj fomoj egalvaloras al la esprimo "adorantoj de Mohamedo" (kvazaŭ kristanojn oni nomus, ekzemple, "jesuistoj" [ne jezuitoj!]).

2) muslimo, moslemo, muzulmano k.s.; ĉi tiuj formoj estas nur senpera esperantigo de la arabaj "muslim" (klasike) kaj "moslem" (moderne, parole), siavice derivaĵoj de la trikonsonanto s-l-m; oni rekte derivu la formon islamano de la religi-nomo islamo.

Oni ne konfuzu ĝin kun la genta nomo muslimano.

Krome, oni zorge distingu inter islamano, islamisto (t.e. adepto de islamismo) kaj islamologo.


Vidu ankaŭ jenon: