Ipsilonismo: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [kontrolita revizio] |
Neniu resumo de redakto |
e r2.7.2) (robota aldono de: ca:Ieisme |
||
Linio 17: | Linio 17: | ||
[[Kategorio:Hispana fonologio]] |
[[Kategorio:Hispana fonologio]] |
||
[[ca:Ieisme]] |
|||
[[de:Yeísmo]] |
[[de:Yeísmo]] |
||
[[en:Yeísmo]] |
[[en:Yeísmo]] |
||
⚫ | |||
[[fr:Yeísmo]] |
[[fr:Yeísmo]] |
||
[[hu:Yeizmus]] |
[[hu:Yeizmus]] |
||
Linio 26: | Linio 28: | ||
[[pl:Yeismo]] |
[[pl:Yeismo]] |
||
[[pt:Yeísmo]] |
[[pt:Yeísmo]] |
||
⚫ |
Kiel registrite je 22:57, 2 apr. 2012
Ipsilonismo (hispane, yeísmo, hispana elparolo: [ʝeˈizmo]) estas karakterizaĵo de multaj dialektoj de la hispana lingvo, kiu konsistas en la perdo de la tradicia palata laterala aproksimanta fonemo /ʎ/ (skribe ‹ll›) kaj ties fuzio en la fonemon /ʝ/ (skribe ‹y›, Esperante, <ĝ>) kutime prononcata kiel frikativo aŭ afrikato. Alivorte, ipsilonisme ‹ll› kaj ‹y› reprezentas la saman sonon /ʝ/. La esprimo ipsilonismo devenas de la hispana nomo de la letero ‹y›, ye. La kontraŭa fenomeno, lleísmo (prononcata [ʎe'izmo]), estas la fuzio de ‹y› /ʝ/ en ‹l›-on /ʎ/-on.
En Hispanio
En montarana dialekto, t.e. tiu de La Montaña, estas ipsilonismo precipe dank'al la ĉirkaŭaĵo de la urbo Santandero. Tie aldone perdiĝas /j/ devenanta de /ʎ/ kaj tiel martiú, cuchiú, rudía anstataŭas martillo, cuchillo kaj rodilla, respektive.