Fine! Nun mi komprenas la radion!: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 21: Linio 21:
== Vidu ankaŭ ==
== Vidu ankaŭ ==
*[[Fakverko:Radiofonio]]
*[[Fakverko:Radiofonio]]
*[[Ĝermolisto de fakverkoj]]


== Eksteraj ligiloj ==
== Eksteraj ligiloj ==

Kiel registrite je 16:32, 31 mar. 2013

Ĉi tiu artikolo estas verkita en Esperanto-Vikipedio kiel la unua el ĉiuj lingvoj en la tuta Vikipedia projekto.
Fine! Nun mi komprenas la radion!
Fine! Nun mi komprenas la radion!
literatura verko
Aŭtoroj
Aŭtoro Eŭgeno Aisberg
Lingvoj
Lingvo Esperanto
Eldonado
Eldondato 1934
Loko Budapesto
Eldoninto Literatura Mondo
Eldonejo Literatura Mondo
Trajtoj
Paĝoj 140
vdr

Fine mi komprenas la radion estas amuza kaj populara enkonduko en la radioteknikon. La libron verkis originale en Esperanto Eŭgeno Aisberg. Ĝi ampleksas 140 paĝojn, enhavas 245 bildojn kaj desegnojn de H. Guilhac kaj aperis en 1934.

La libro konsistas el 16 "babiladoj", el kiuj 8 aperis jam en Internacia Radio-Revuo. La verko estis eldonita en lingvoj bulgara, ĉeĥa, estona, franca (11 eldonoj), germana (11 eldonoj), greka, hungara, itala, latva, nederlanda, rumana, rusa kaj slovena, entute 13 lingvoj. El la Esperanta eldono oni tradukas ĝin ankaŭ en polan, anglan kaj svedan lingvojn.

Situo

La libro troviĝas en la Esperanto-domo de Antverpeno.

Vidu ankaŭ

Eksteraj ligiloj