Diskuto:Tabelvorto: Malsamoj inter versioj

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
e kalki ne signifas paúsi
Linio 1: Linio 1:
Pri la tradukoj de la korelativoj al aliaj lingvoj mi sugestas ke oni faru alineon '''tabelvortoj en aliaj lingvoj''' kaj ke oni kreu apartajn artikolojn. Tiujn artikolojn oni povas tiam kunligi per interlingvaj ligiloj al la diversaj lingvoj. Ekzemple en la nederlanda lingvo ekzistas: [[:nl:Tabelwoord]]. La korelativoj estas bona temo por montri ecojn de la gramatiko de Esperanto. [[Vikipediisto:Biciklanto|Biciklanto]] 14:49, 22. Jun 2007 (UTC)
Pri la tradukoj de la korelativoj al aliaj lingvoj mi sugestas ke oni faru alineon '''tabelvortoj en aliaj lingvoj''' kaj ke oni kreu apartajn artikolojn. Tiujn artikolojn oni povas tiam kunligi per interlingvaj ligiloj al la diversaj lingvoj. Ekzemple en la nederlanda lingvo ekzistas: [[:nl:Tabelwoord]]. La korelativoj estas bona temo por montri ecojn de la gramatiko de Esperanto. [[Vikipediisto:Biciklanto|Biciklanto]] 14:49, 22. Jun 2007 (UTC)


Dankon pro via intereso. Fakte mi ankoraŭ ne finredaktis ĝin. Estas traduko el mia kontribuo en la portugala Viki kiu celas montri ke la tabelvortoj estas GENIA sed ne inventaĵo de Zamenhof. Li kalkis la tabelon el la rusa rimarkante ghian regulecon. [Vikipediisto:Esperantix|esperantix]]
Dankon pro via intereso. Fakte mi ankoraŭ ne finredaktis ĝin. Estas traduko el mia kontribuo en la portugala Viki kiu celas montri ke la tabelvortoj estas GENIA sed ne inventaĵo de Zamenhof. Li paúsis la tabelon el la rusa rimarkante ghian regulecon. [Vikipediisto:Esperantix|esperantix]]


== ALI- ==
== ALI- ==

Kiel registrite je 00:02, 26 dec. 2017

Pri la tradukoj de la korelativoj al aliaj lingvoj mi sugestas ke oni faru alineon tabelvortoj en aliaj lingvoj kaj ke oni kreu apartajn artikolojn. Tiujn artikolojn oni povas tiam kunligi per interlingvaj ligiloj al la diversaj lingvoj. Ekzemple en la nederlanda lingvo ekzistas: nl:Tabelwoord. La korelativoj estas bona temo por montri ecojn de la gramatiko de Esperanto. Biciklanto 14:49, 22. Jun 2007 (UTC)

Dankon pro via intereso. Fakte mi ankoraŭ ne finredaktis ĝin. Estas traduko el mia kontribuo en la portugala Viki kiu celas montri ke la tabelvortoj estas GENIA sed ne inventaĵo de Zamenhof. Li paúsis la tabelon el la rusa rimarkante ghian regulecon. [Vikipediisto:Esperantix|esperantix]]

ALI-

Ĉar "Ali-" estas fundamenta radiko, kial ne uzi

  • "aliiam"
  • "aliies"

ktp.? --Dominik 07:59, 12. Dec 2008 (UTC)

Ĉu anstataŭigo per pli "natura" sistemo?

Ĉu menciu la Novialan sistemon? —Tamfang 19:11, 30. Jul 2010 (UTC)

Eble, ekzistas problemoj ku tabelvortoj por okcident-eŭropeanoj... Sed tiu ĉi sistemo estas pli klara kaj logika ol ia natura, kaj por slavoj ĝi vere estas kutima, ĉar tre similas al tiuj sistemoj en niaj naciaj lingvoj. Oni diras, ke Esperanto estas okcident-eǔropea laŭ formo kaj slava laŭ enhavo :) Kudratbek 18:46, 9 Jan. 2012 (UTC)

La Noviala sistemo estas (plejparte) ankaŭ "tabela", sed pli ligata kun aliaj aspektoj de la lingvo; ĝi do invitas etendi. —Tamfang (diskuto) 09:00, 5 Sep. 2014 (UTC)

kompare al la rusa kaj la pola

La komparo kun la rusa estas ja tre interesa kaj prava, sed kial lasi la komparon kun la pola lingvo, en kiu la tabelvortoj ne prezentiĝas tiel logikaj? --Lohengrin (diskuto) 15:27, 5 Jan. 2015 (UTC)