Trans la spegulo: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 1: Linio 1:
{{kursiva titolo}}
{{kursiva titolo}}
[[Dosiero:Tenniel red queen with alice.jpg|right|thumb|200px|Ilustraĵo de John Tenniel (1871)]]
[[Dosiero:Tenniel red queen with alice.jpg|right|thumb|200px|Ilustraĵo de John Tenniel (1871)]]
'''''Trans la spegulo kaj kion Alico trovis tie''''' ([[angla lingvo|angle]] ''Through the Looking-Glass, and What Alice Found There'', eldonita en [[1871]]) estas verko de [[infana literaturo]] fare de [[Lewis Carroll]] (Charles Lutwidge Dodgson). Ĝi estas sekvaĵo de ''[[Alico en Mirlando]]'', (kvankam ĝi neniel referencas al ties eventoj). En la libro aperas multaj [[spegulo|spegulaj]] temoj, inkluzive de malaĵoj, tempo kuranta inversdirekte ktp.
'''''Trans la spegulo kaj kion Alico trovis tie''''' ([[angla lingvo|angle]] ''Through the Looking-Glass, and What Alice Found There'', eldonita en [[1871]]) estas verko de [[porinfana literaturo]] fare de [[Lewis Carroll]] (Charles Lutwidge Dodgson). Ĝi estas sekvaĵo de ''[[Alico en Mirlando]]'', (kvankam ĝi neniel referencas al ties eventoj). En la libro aperas multaj [[spegulo|spegulaj]] temoj, inkluzive de malaĵoj, tempo kuranta inversdirekte ktp.


== Poemoj kaj kantoj ==
== Poemoj kaj kantoj ==

Kiel registrite je 08:32, 13 dec. 2018

Ilustraĵo de John Tenniel (1871)

Trans la spegulo kaj kion Alico trovis tie (angle Through the Looking-Glass, and What Alice Found There, eldonita en 1871) estas verko de porinfana literaturo fare de Lewis Carroll (Charles Lutwidge Dodgson). Ĝi estas sekvaĵo de Alico en Mirlando, (kvankam ĝi neniel referencas al ties eventoj). En la libro aperas multaj spegulaj temoj, inkluzive de malaĵoj, tempo kuranta inversdirekte ktp.

Poemoj kaj kantoj

  • Antaŭparolo
  • Babilfrenzo = Jabberwocky (spektita en la speguldomo)
  • Fingrumad kaj Fingrumid = Tweedledum and Tweedledee
  • La Rosmaro kaj la Ĉarpentisto = The Walrus and the Carpenter
  • Humpti Dumpti = Humpty Dumpty
  • Dum vintro kiam kampoj blankas = "In Winter when the fields are white..."
  • Gadokuloj / La Maljunulo / Perrimedoj / Sidanta Sur Barilo = Haddocks' Eyes / The Aged Aged Man / Ways and Means / A-sitting on a gate.
  • La kanto de Alico-reĝino
  • La enigmo de la Reĝino

Eksteraj ligiloj