Diskuto:Tarkvino Priskuso: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Kreis novan paĝon kun "==Romo kontraŭ Romio== En la angla, la vorto "Rome" signifas ambaŭ Romo kaj Romio. Dum mi estis redaktanta, mi estis ne certa kiam uzi Romion aŭ Romon. Mi pensas, ke m..." |
Neniu resumo de redakto |
||
Linio 1: | Linio 1: | ||
==Romo kontraŭ Romio== |
==Romo kontraŭ Romio== |
||
En la angla, la vorto "Rome" signifas ambaŭ Romo kaj Romio. Dum mi estis redaktanta, mi estis ne certa kiam uzi Romion aŭ Romon. Mi pensas, ke mi devus uzi Romon ĉar la areo de Romio estis baze la urbo de Romo tiame. |
En la angla, la vorto "Rome" signifas ambaŭ Romo kaj Romio. Dum mi estis redaktanta, mi estis ne certa kiam uzi Romion aŭ Romon. Mi pensas, ke mi devus uzi Romon ĉar la areo de Romio estis baze la urbo de Romo tiame. |
||
==Esperantigo de Romiaj Nomoj== |
|||
Mi ŝanĝis la nomon de "Tarquin" en "Tarkvino"-n. Mi estas ne certa se estas pli bona vojo por ŝanĝi Romiajn nomojn en esperanton. |
Kiel registrite je 10:28, 20 jul. 2019
Romo kontraŭ Romio
En la angla, la vorto "Rome" signifas ambaŭ Romo kaj Romio. Dum mi estis redaktanta, mi estis ne certa kiam uzi Romion aŭ Romon. Mi pensas, ke mi devus uzi Romon ĉar la areo de Romio estis baze la urbo de Romo tiame.
Esperantigo de Romiaj Nomoj
Mi ŝanĝis la nomon de "Tarquin" en "Tarkvino"-n. Mi estas ne certa se estas pli bona vojo por ŝanĝi Romiajn nomojn en esperanton.