Vollständiges Wörterbuch Esperanto-Deutsch in zwei Bänden: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto |
aldono, korekto de la esperanta titolo, ĉar "volumeno" havas tute alian signifon ol "volumo". do, temas pri la dua termino. la unua neniel rilatas librojn. |
||
Linio 1: | Linio 1: | ||
{{kursiva titolo}} |
{{kursiva titolo}} |
||
'''''Vollständiges Wörterbuch Esperanto-Deutsch in zwei Bänden''''' (Plena Vortaro Esperanto-Germana en du |
'''''Vollständiges Wörterbuch Esperanto-Deutsch in zwei Bänden''''' (Plena Vortaro Esperanto-Germana en du volumoj) estas unudirekta vortaro verkita de [[Erich-Dieter Krause]]. Ĝi aperis en [[2018]] ĉe la eldonejo [[Mondial (eldonejo)|Mondial]] en [[Nov-Jorko]] kun amplekso de proksimume 150000 artikoloj. |
||
La unua volumo enhavas kapvortojn kun la komencaj literoj A ĝis K, sur la paĝoj 1 ĝis 723, dum ke la dua volumo enhavas kapvortojn kun la komencaj literoj L ĝis Z, sur la paĝoj 724 ĝis 1486. |
|||
== Eksteraj ligiloj == |
== Eksteraj ligiloj == |
Nuna versio ekde 20:45, 6 jan. 2020
Vollständiges Wörterbuch Esperanto-Deutsch in zwei Bänden (Plena Vortaro Esperanto-Germana en du volumoj) estas unudirekta vortaro verkita de Erich-Dieter Krause. Ĝi aperis en 2018 ĉe la eldonejo Mondial en Nov-Jorko kun amplekso de proksimume 150000 artikoloj.
La unua volumo enhavas kapvortojn kun la komencaj literoj A ĝis K, sur la paĝoj 1 ĝis 723, dum ke la dua volumo enhavas kapvortojn kun la komencaj literoj L ĝis Z, sur la paĝoj 724 ĝis 1486.