Diskuto:Kodparolantoj: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Sj1mor (diskuto | kontribuoj) →Kodo kaj ĉifro: Respondo |
Amikeco (diskuto | kontribuoj) |
||
Linio 4: | Linio 4: | ||
:jes kaj ne, jes ĉar oni komunikas sektretaj mesaĝoj por ne esti subaŭskultitaj; sed ne ĉar teknike ili ne komunikis ĉiferaĵon (en la moderna, komputila, senco) sed fakte kodon de substituo de leteroj kaj vortoj. |
:jes kaj ne, jes ĉar oni komunikas sektretaj mesaĝoj por ne esti subaŭskultitaj; sed ne ĉar teknike ili ne komunikis ĉiferaĵon (en la moderna, komputila, senco) sed fakte kodon de substituo de leteroj kaj vortoj. |
||
:Indas konsulti la nonomojn de samtemaj artikoloj sed en aliaj lingvoj. [[Uzanto:Sj1mor|Sj1mor]] ([[Uzanto-Diskuto:Sj1mor|diskuto]]) 20:22, 28 nov. 2021 (UTC) |
:Indas konsulti la nonomojn de samtemaj artikoloj sed en aliaj lingvoj. [[Uzanto:Sj1mor|Sj1mor]] ([[Uzanto-Diskuto:Sj1mor|diskuto]]) 20:22, 28 nov. 2021 (UTC) |
||
:: La rusa nomiĝas „radistoj-ĉifristoj“ (imageble kovras pli vastan temaron). [[Uzanto:Amikeco|Slavik IVANOV]] ([[Uzanto-Diskuto:Amikeco|diskuto]]) 11:45, 29 nov. 2021 (UTC) |
Nuna versio ekde 11:45, 29 nov. 2021
Kodo kaj ĉifro[redakti fonton]
Ĉu eble ĉifroparolantoj estus preferinda traduko? Slavik IVANOV (diskuto) 10:56, 28 nov. 2021 (UTC)
- jes kaj ne, jes ĉar oni komunikas sektretaj mesaĝoj por ne esti subaŭskultitaj; sed ne ĉar teknike ili ne komunikis ĉiferaĵon (en la moderna, komputila, senco) sed fakte kodon de substituo de leteroj kaj vortoj.
- Indas konsulti la nonomojn de samtemaj artikoloj sed en aliaj lingvoj. Sj1mor (diskuto) 20:22, 28 nov. 2021 (UTC)
- La rusa nomiĝas „radistoj-ĉifristoj“ (imageble kovras pli vastan temaron). Slavik IVANOV (diskuto) 11:45, 29 nov. 2021 (UTC)