Kristnaskaj kantoj: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Eliott (diskuto | kontribuoj) li go teksto de 100 kristnaskaj kantoj |
Eliott (diskuto | kontribuoj) stumpo de rubriko pri kolindoj |
||
Linio 1: | Linio 1: | ||
Estas multaj '''[[Kristnasko|kristnaskaj]] kantoj'''. En [[Brazilo]], unu konata kanto estas jena: "Papileto tre bela/Kiu restas en rozejo/venu por vidi kiom da ĝojeco/Ĉar hodiaŭ estas kristnaska nokto// Mi estas papileto/ Tre bela kaj ĉarma/ mi restas inter la floroj/ atendante kiu amos min." |
Estas multaj '''[[Kristnasko|kristnaskaj]] kantoj'''. En [[Anglio]], kie ili nomiĝas ''Chrismas Carols'' ili konsistigas grandan nacian tradicion, regule kantitaj de infanaj ĥoroj. En [[Brazilo]], unu konata kanto estas jena: "Papileto tre bela/Kiu restas en rozejo/venu por vidi kiom da ĝojeco/Ĉar hodiaŭ estas kristnaska nokto// Mi estas papileto/ Tre bela kaj ĉarma/ mi restas inter la floroj/ atendante kiu amos min." |
||
En [[Slavoj|slavaj]] kaj [[Ortidoksismo|ortodoksaj]] landoj, ili nomatas ''kolinda'', kaj kantatas de infanoj, kiuj iras de podalporde, ktp |
|||
===Rete legeblaj en Esperanto=== |
===Rete legeblaj en Esperanto=== |
Kiel registrite je 16:05, 12 aŭg. 2004
Estas multaj kristnaskaj kantoj. En Anglio, kie ili nomiĝas Chrismas Carols ili konsistigas grandan nacian tradicion, regule kantitaj de infanaj ĥoroj. En Brazilo, unu konata kanto estas jena: "Papileto tre bela/Kiu restas en rozejo/venu por vidi kiom da ĝojeco/Ĉar hodiaŭ estas kristnaska nokto// Mi estas papileto/ Tre bela kaj ĉarma/ mi restas inter la floroj/ atendante kiu amos min."
En slavaj kaj ortodoksaj landoj, ili nomatas kolinda, kaj kantatas de infanoj, kiuj iras de podalporde, ktp