Laŭnomaj blazonoj: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Ssire (diskuto | kontribuoj) kreado. (bildigota) |
Ssire (diskuto | kontribuoj) e formo |
||
Linio 6: | Linio 6: | ||
Jen kelkaj ekzemploj en naciaj lingvoj: |
Jen kelkaj ekzemploj en naciaj lingvoj: |
||
*''rekte'' : koko por iu franco nomata ''Lecoq'' (La koko); |
*''rekte'' : '''koko''' por iu franco nomata ''Lecoq'' (La koko); |
||
*''per homonimo'' : frukto ''granato'' por la urbo de ''Granado'' (Granada) |
*''per homonimo'' : frukto '''granato''' por la urbo de ''Granado'' (Granada) |
||
*''per asonanco'' : ĝuste la ĉi-supra funkcias tiel en esperanto ; |
*''per asonanco'' : (ĝuste la ĉi-supra funkcias tiel en esperanto ;) |
||
*''bildigo laŭ etimologio'': brako tenanta lancon Shakespeare (« lanc-skuanto ») ; bovo kun piedoj en akvo por [[Oxford]] (« bovo-vadejo ») ; |
*''bildigo laŭ etimologio'': '''brako tenanta lancon''' por ''[[Shakespeare]]'' (« lanc-skuanto ») ; '''bovo kun piedoj en akvo''' por [[Oxford]] (« bovo-vadejo ») ; |
||
*''per rebus-formo'' : turo kaj pino por La Tour du Pin (Turo de l' pino, franca urbo) ; |
*''per rebus-formo'' : '''turo kaj pino''' por La Tour du Pin (Turo de l' pino, franca urbo) ; |
||
*''najbare, ĝenerale kun plibonigo'' : Apro,(pli nobla) por iu nomita ''Cochon'' (porko). |
*''najbare, ĝenerale kun plibonigo'' : '''Apro''',(pli nobla) por iu nomita ''Cochon'' (porko). |
Kiel registrite je 12:44, 3 jun. 2004
En heraldiko, oni nomas « laŭnomaj blazonoj », blazonojn kiuj entenas suraĵojn (figurojn) kiuj rilatas al la nomo de la posedanto, ĉu rekte, ĉu per simileco de la sonoj, eĉ foje rebus-maniere, kvazaŭ vort-lude.
Kompreneble tiaj aludoj funkcias nur interne de lingvo, kaj ekzemploj ne jam troviĝas en esperanto...
Jen kelkaj ekzemploj en naciaj lingvoj:
- rekte : koko por iu franco nomata Lecoq (La koko);
- per homonimo : frukto granato por la urbo de Granado (Granada)
- per asonanco : (ĝuste la ĉi-supra funkcias tiel en esperanto ;)
- bildigo laŭ etimologio: brako tenanta lancon por Shakespeare (« lanc-skuanto ») ; bovo kun piedoj en akvo por Oxford (« bovo-vadejo ») ;
- per rebus-formo : turo kaj pino por La Tour du Pin (Turo de l' pino, franca urbo) ;
- najbare, ĝenerale kun plibonigo : Apro,(pli nobla) por iu nomita Cochon (porko).