Diskuto:Ŝerbruko (Kebekio)

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Komenci la tekston per la tri vortoj "Ŝerbruko (france Sherbrooke)..." estas aŭdaca. La vorto Sherbrooke ŝajnas al mi tre angla por "franca" vorto! Se la urbo nomiĝus Chèrebrouque, mi estus konvinkita pri franceco de la urbonomo, sed tiel ĉi... Ne konvinke franca vorto! ThomasPusch (diskuto) 20:56, 29 okt. 2022 (UTC)[Respondi]

Komenci la tekston per la tri vortoj "Ŝerbruko (france Sherbrooke)..." estas aŭdaca. La vorto Sherbrooke ŝajnas al mi tre angla por "franca" vorto! Se la urbo nomiĝus Chèrebrouque, mi estus konvinkita pri franceco de la urbonomo, sed tiel ĉi... Ne konvinke franca vorto! ThomasPusch (diskuto) 20:57, 29 okt. 2022 (UTC)[Respondi]