Uzanto:Sj1mor

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo
Nuntempe, Esperanta Vikipedio havas 318 208 artikolojn.
Helpu nin disvolvigi ĝin
Vikipedio:Babelejo
he
משתמש זה דובר עברית כשפת האם שלו
en
3
This user can communicate with a fluent level of English.
simple
2
This user is able to help out with an intermediate level of Simple English.
eo
2
Ĉi tiu uzanto povas komuniki per meza nivelo de Esperanto.
Uzantoj laŭ lingvo

mardo 24‑a majo 2022 Eo: 318 208

Saluton kaj bonvevnon al mia paĝo.

Mi nomiĝas Ŝaj Josef Mor kaj mi salutas de Israelo.

Mia denaska familinomo estis Muĥtar kiu originas de Iraka juda deveno, la flanko de mia patrino estis de Hungario, de Budapeŝto kaj oriente. Ĉar mi volis lerni la francan, mi ekesperantiĝis en 2007 en Otavo, Kanado, dank al la instig de najbaro mia Manuel Campanga. En 2010 mi partoprenis la 95-UK en La-Havana, Kubo. Mi estas dum viva membro de ELI, UEA kaj SAT.

Mi volas kontribui al la esperata vikipedio kaj por la disvolviĝo de mia lingvaj esprimkapabloj kaj por la bonfarto de la lingva komonumo kaj de nia komuna celo, kaj raŭmisma kaj finvenkisma. Oni rajtas revi, ĉu ne? kaj eĉ pli ol revado oni endas kaj indas strebi cele al niaj revoj.

Mi tute ne estas certa ke mi sufiĉe bonkvalite laboras en vikipedio je sufiĉa taŭga nivelo, ja estas multe por lerni, eble multe ol frapas la okulojn. Mi agnoskas ke esperanto estas fremdlingvo al mi kaj do mi kompreneble ne sufiĉe bone regas kaj uzas la lingvon; sed malgraŭ tiel mi ja aŭdacas kontribui al la vikipedio kion ajn mi povas.

Do mi esperas iompostiome plibonigi la kvaliton de miaj klopodoj.

Utilaj ŝablonoj[redakti | redakti fonton]

Gravaj ŝablonoj:

Oftaj iloj por Vikipedio[redakti | redakti fonton]

Por subteni la porponon vi simple povas meti en la rubriko por de la Baloto la indikon {{por}}14:07, 15 dec. 2021 (UTC). La kvar tildoj poste transformiĝas al via subkribo kaj dato.

Interesaj ligiloj[redakti | redakti fonton]

Flag of Esperanto.svg Esperanto-asocioj[redakti | redakti fonton]

Flag of Australia.svg AŭstralioFlag of United Kingdom.svg BritioFlag of Denmark.svg DanioFlag of France.svg FrancioFlag of Germany.svg GermanioFlag of Canada.svg KanadoFlag of Norway.svg NorvegoFlag of Sweden.svg SvedioFlag of the United States.svg UsonoFlag of Israel.svg Israelo

Citaĵoj[redakti | redakti fonton]

Citaĵo
 ...Sed estas kontraŭe al la principo mem de Esperanto uzi kiel sufikson ian finaĵon, donante al ĝi signifon alian, ol ĝi havas kiel sendependa vorto, kaj tia estas la okazo por "io", nedifinita pronomo, ne lando. Sekve la Lingva Komitato rifuzis en 1922 oficialigi la sufikson "io" por landnomoj per 74 voĉoj kontraŭ 5, kaj konsilis la fidelecon al la Fundamenta sistemo (Ekzercaro §§ 20, 26, 27 kaj Universala Vortaro). 
— Théophile Cart, Pri Landnomoj – La sistemo de Dro Zamenhof. Rimarkoj pri la Propraj Nomoj en Esperanto kaj ilia transskribo
Citaĵo
 La neŝanĝebleco de Esperantaj vortelementoj. En lingvoj naturaj fleksiaj kaj sintezaj oni estas devigataj speciale esplori la problemojn : kiaj kuniĝoj de izolaj radikoj estas allaseblaj, kaj kiaj ŝanĝoj okazas en la radikformoj de ilia kuniĝo. En Esperanto regas la ĝenerala leĝo : la radikoj ne ŝanĝas sian formon. La kuniĝo de du aŭ kelkaj radikoj formas novan vorton, kiu esprimas novan kunmetitan ideon - kvazaŭ sumigon logikan de la ideoj, entenataj en apartaj elementoj de tiu novo vorto kunmetita. 
— Ernest Drezen, Skizoj pri Teorio de Esperanto, p. 35
Citaĵo
 ...Patrio estas France patrie. La Esperanta "patrujo" estas la vivospaco, la lando de la patroj kaj prapatroj. Kial nepre Danio? Kial ne Danujo, Danlando, Danmarko aŭ eble ankaŭ la Dana Markio? Landnomoj estas individuecaj nomoj. Kial oni ne inventu ankaŭ sufiksojn por montoj kaj riveroj kaj eble eĉ por fabrikmarkoj? 
— Rikardo Ŝulco, Sur la vojoj de la Analiza Skolo, p. 20
Citaĵo
 ...Alia ekzemplo estas la kreo de nova sufikso "-i" por landnomoj. Ĝi ne nur komplete detruas la Zamenhofan reguladon, ĝi ankaŭ piĝinigas la lingvon. Da substantivoj kun la vortfino "-io" ekzistas en la lingvo jam kelkaj centoj. Ĉu filozofio, harmonio, biologio, pasio, simetrio kaj la sennombraj aliaj ankaŭ estas landoj? Tiu uzo krome senigas la lingvon de aparte poezia esprimo. La sufikso "-ujo" peras drastan bildon de svarmanta landaro, samtempe komparante ĝin kun fruktoplena arbo. Ĝin forigi signifas malkompreni la Zamenhofan genion. Krome "io" ja estas memstara tabelvorto. "Belgio" do signifas "io de Belgo", same kiel "Belgaĵo" estas "aĵo de Belgo". 
— Rikardo Ŝulco, Sur la vojoj de la Analiza Skolo, p. 41-42.