Vikipedio:Diskutejo/Arkivo 2010 14

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo

Nomŝanĝo[redakti fonton]

Saluton, ĉu iu povus ŝanĝi la artikolon Abasolo (komunumo) al nova Abasolo (komunumo de Nuevo León)? —La komenton aldonis, sen subskribo, Esperantst (diskuto • kontribuoj)

Kial? Ĉu estas pluraj komunumoj nomataj Abasolo? --→ Airon 06:53, 1. Okt 2010 (UTC)
Farita de --Crosstor 06:54, 1. Okt 2010 (UTC)
Mi petus al Narvalo ne fuŝi la aferon. Crosstor danke ŝanĝis al Abasolo (komunumo de Nuevo León), sed Narvalo poste ŝanĝis la nomon al Abasolo (Nuevo León). La parto en la krampoj tamen estas necesaj por diferenci kun la samnoma ĉefurbo de la komunumo kaj inter samnomaj aliaj komunumoj en Meksiko. Se li faras tiajn ŝanĝojn li almenaŭ faru korekte, ĉar en la listo de la komunumoj li "forgesis" ŝanĝi la tabelon, tiel en la tabelo nun estas ruĝa ligilo ĉe la koncerna komunumo, sed aperas la blua ligilo de la ĉefurbo, kvankam tiu artikolo ankoraŭ ne ekzistas.

Azio buĉata[redakti fonton]

Anonimulo (80.143.147.249) vandalas la artikolon Azio. La lasta ŝanĝo (ties kvara) estas grandega aldono, kaj verŝajne pro tio mia retumilo aŭ la Vikipedia sistemo rifuzas montri ĝin. Ĉu iu kapablulo bonvolas kontroli, kio okazas? --Surfo 18:26, 14. Okt 2010 (UTC)

Mi sendanĝere (eble ĉar mi ne uzas "Montri antaŭrigardon je la unua redakto") malfaris ĝiajn redaktojn per la funkcio "restarigi" de Ŝprucfenestroj. --AVRS 19:13, 14. Okt 2010 (UTC)

Elŝuti kiel PDF kaj kursiva titolo[redakti fonton]

Kiam oni elŝutas kiel PDF artiklon kun kursiva titolo ekzemple Thaumatomyia notata la titolo vidiĝas ne korekta. En franca ekz. fr:Xanthoria parietina , germana ekz. de:Physconia distorta kaj angla ekz. en:Heterodermia vikipedia ne estas problemo. Ĉu iu komprenas la problemon ? --pino 18:40, 14. Okt 2010 (UTC)

Saluton, Pino. Kiel aspektas la nekorekteco? Eble tion kaŭzas la ŝablono {{Titolo}}, kiu estas uzata en Thaumatomyia notata. Ĝi uzas la vikian variablon {{DISPLAYTITLE. Ĉu iu eble scias, ĉu eblas "superruzi" la PDF-kreigan aldonaĵon de la Vikipedio? Amike --Tlustulimu 19:35, 14. Okt 2010 (UTC)
Aperas "<"span lang="la" - xml:lang="la" dir="ltr" >Thaumatomyia notata</span">" sed ne en franca, germanana au angla kiuj uazas ankaŭ {{DISPLAYTITLE. --pino 05:14, 15. Okt 2010 (UTC)
Mi vane provis fari ŝanĝojn al {{lang}} kiun mi supozis respondeca de la fuŝo. Kaj jes en la franca funkcias, en Esperanto. Mi rimarkis ke en la franca la titolo ne aperas kursive. Ĉu hazarde {{titolo}} ne devus esti ekskludita de printado ? Arno Lagrange @ 08:56, 15. Okt 2010 (UTC)
Jes! tio estis la solvo {{titolo}} estu ekskludita de printado AL @
Funkcias. Brave! Dankon! --pino 17:33, 15. Okt 2010 (UTC)

Piednoto kun ligilo? - Referenco kun ligilo?[redakti fonton]

En la artikolo pri Rudolf Sarközi mi volis fari piednoton enhavantan ligilon al germanlingva retpaĝo kaj ne sukcesis. Sama malsukceso por referenco al retpaĝo enhavantan germanlingvan pdf-dosieron. Ĉu iu pretus klarigi la procedon? Antaŭdankon.

Oni devas aldoni la vorton references/. --pino 15:58, 16. Okt 2010 (UTC)

Ĉu transiri al la ĝustaj rumanaj literoj?[redakti fonton]

La esperanta vikipedio uzas, kiel pluraj aliaj, iom erarajn formojn de la rumanaj literoj "ș" kaj "ț", nome "ş" kaj "ţ" (la ĝusta formo havas komon sub la literoj, kun eta distanco; la malĝusta havas subhokon ligitan kun la litero). La kialo estas, ke ĝis antaŭ nelonge multaj komputiloj ne posedis tiparojn kun la ĝustaj literoj. Tio nun pliboniĝis, kaj la rumana vikipedio transiris al la ĝustaj formoj (vidu ro:Wikipedia:Diacriticele vechi și noi).

Ĉu ankaŭ ni transiru? Laŭ mia impreso la "novaj diakritaj signoj" (tiel la rumana VP nomas ilin) estas nun uzataj almenaŭ de la angla kaj germana vikipedioj. Mi ne havas klaran ideon, kiel ni povus fari la transiron; ĉu roboto povas helpi, aŭ ĉu ĉion necesas fari mane.

Sed ja indas decidi, ĉu ni permesu nomŝanĝojn almenaŭ de la iom gravaj artikoloj pri rumanoj aŭ rumanaj geografiaĵoj (ekz. Timişoara, Nicolae CeauşescuTeoctist Arăpaşu) aŭ preferas malpermesi aŭ malrekomendi ĝin por eviti (dumtempan) neunuecon. Mi estus preta okupiĝi pri tiaj nomŝanĝoj, sed ne volas konfuzi aliajn. -- Aisano 16:26, 17. Okt 2010 (UTC)

Mi certas ke iom post iom Vikipedio transirados al la ĝustaj literoj; la demando ne estas "ĉu", sed nur "kiam" kaj "kiel rapide". Estos ja granda laboro, kaj estus bone uzi helpon de iuj robotoj. Sed nepre ja nomŝanĝoj al la korektaj formoj estus permesataj (kun alidirektiloj el la ĝis nun uzataj formoj). Moldur 20:19, 17. Okt 2010 (UTC)
Dankon pro via subteno! Mi do komencis kaj registros miajn ŝanĝojn en listo por ebligi kontrolon, ke mi ne tro fuŝas – espereble. -- Aisano 20:57, 18. Okt 2010 (UTC)
Eble estas utile refenci al Unikoda alfabeto, por precizigi ke koncernaj literoj Ș, ș, Ț, ț okupas la lokojn 536, 537, 538 kaj 539 respektive de "Latin etendita-B" tabelo. --Dominik 18:59, 22. Okt 2010 (UTC)
Bona ideo. Mi kontrolis la literojn, kiujn mi ĝis nun uzis, kaj ili identas kun viaj. Nu, mi estis preninta ilin el la rumana vikipedio, do tio estis esperebla.
Intertempe mi finis la rumanajn distriktojn kaj urbojn. Vilaĝoj estas multe pli, kaj granda problemo estas la kategorioj. Eble ekzistas robotoj por ŝanĝi la nomojn de kategorioj; mi metis noton al la koncerna paĝo. -- Aisano 19:37, 24. Okt 2010 (UTC)

Iom da franca teksto[redakti fonton]

Saluton. Mi ĵus trovis kelkajn francajn frazojn en Akeno (frukto). Ĉu iu povus traduki tion esperanten? Amike --Tlustulimu 19:19, 18. Okt 2010 (UTC)

2010 Fundraising Is Almost Here[redakti fonton]

Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg

Hello Wikipedians, I am Theo and I am working for the Wikimedia Foundation during the 2010 Fundraiser. My job is to be the liaison between your community and the Foundation. This year's fundraiser is intended to be a collaborative and global effort; we recognize that banner messages which may perform well in the United States don't necessarily translate well, or appeal to international audiences.

I'm contacting you as I am currently looking for translators who are willing to contribute to this project by helping translate and localize messages into different languages and suggesting messages that would appeal to your readers on the Fundraising Meta Page. We've started the setup on meta for both banner submission, statistical analysis, and grouping volunteers together.
Use the talk pages on meta, talk to your local communities, talk to others, talk to us, and add your feedback to the proposed messages as well! I look forward to working with you during this year's fundraiser. If someone could translate this message I would really appreciate it so that everyone is able to understand our goals and contribute to this year's campaign.
Theo (WMF) 18:10, 20. Okt 2010 (UTC)

Babelŝablonoj kun la kodo "arp"[redakti fonton]

Saluton. Ekzistas babelŝablonoj kun la kodo "arp". Tiu kodo, laŭ Vikipedio kaj la priskribo de la ŝablonoj, indikas la arapahan lingvon, dum la arpitanan indikas la kodo "frp". Tamen la teksto en ili ŝajne temas pri la arpitana lingvo, kaj tian ŝablonon uzis Uzanto:Kaha, parolanto de la arpitana. Do la ŝablonoj ŝajnas misuzi la kodon. --AVRS 12:06, 24. Okt 2010 (UTC)

Mi movis ĉiujn 'arp' al 'frp'. Temis pri eraro de Uzanto:Kaha pri la kodo de la arpitana Arno Lagrange @ 09:35, 25. Okt 2010 (UTC)
Okaze de tiu korektado mi konstatis ke ne plu funkciis la aŭtomata ordigo de uzantopaĝoj en kategoriojn de uzantoj laŭ lingvoscioj pro tio ke la ordigo estis bazita sur la fakto ke uzantopaĝo apartenis al nomspaco "Vikipediisto". Post ŝanĝo de tiu nomspaco al "uzanto", tio ne plu funkciis. Mi do riparis anstataŭante "Vikipediisto" per {{ns:2}} kiu ĉiukaze kongruas kun {{NAMESPACE}}; jen flankaj damaĝoj de iuj ŝanĝoj kies ĉiuj sekvoj ne estis antaŭtaksitaj. AL @ 09:47, 25. Okt 2010 (UTC)
Dankon pro la prizorgo. --AVRS 16:01, 25. Okt 2010 (UTC)

Koncentrejo bildo de la tago 25okt2010[redakti fonton]

plian fojon, bildo de la tago de 25okt2010 estas uzata por promocii alilingvan vikipedion, ligante la vorton Koncentrejo al la franca anst. la esperanta vikipedio. Ĉar ne estas klare kiel ŝanĝi tion, mi ne povis mem ripari tiun misfaron. --Dominik 01:07, 25. Okt 2010 (UTC)

Ligi al alilingva vikipedio ne estas promocii ĝin, sed ligi al enhavoplena akurata artikolo anstataŭ neekzistanta aŭ ĝermo. Ĉu utilas havi ruĝajn ligilojn en Ĉefpaĝo ? Ruĝaj ligiloj utilas nur al redaktontoj. Al ordinaraj legantoj pli utilas ligo al alilingva vikipedio, eĉ se ĝi ne atingas lingvon kiun la leganto scipovas, ĉar tiu el tiu paĝo povas aliri artikolon en lingvo kiun li/ŝi regas. Tio ne eblas per ruĝa ligilo. Laŭ mi vikipedioj en diversaj lingvoj ne estas konkurencaj, sed helpas unu la alian : se mi ne trovas la informojn kiujn mi serĉas, mi povas esplori artikolojn en aliaj lingvoj por trovi ilin. Vikipedio ja estas redaktata, en ĝi, precipe en la Esperanta, estas grandaj mankoj, kiujn aliro al alilingva versio povas iel kompensi.
Kaj bonvolu ne diri, Dominik, ke vi ne scias kiel ŝanĝi priskribon de "bildoj de la tago ĉar vi jam faris tion. Se vi ne plu memoras kiel vi faris bonvolu relegi instrukciojn alklakante la ligilon Aldonu la venontan bildon ! kiu aperas sub la Bildo. Arno Lagrange @ 08:18, 25. Okt 2010 (UTC)
Kara Arno, dankon pro la ŝanĝo - mi konstatis, ke vi faris la ŝanĝon en la ŝablono de la jaro 2009, dum mi vane provi fari ŝanĝon en tiu de la jaro 2010 - kaj la priskribo de bildo de plu aperis, kaj poste mi nuligis miajn ŝanĝojn - ĉar en tiu kazo ekzistis jam preta esperantlingva artikolo, via unua paragrafo ne havas kialon.
Tamen la franclingva artikolo estas multe pli ampleksa ol la Esperanta. Mi konfesu ke mi redaktante tiujn bildopriskribojn laboris el franclingva versio de priskriboj en komunejo kaj foje preteratentis ke bona artikolo ekzistas en Esperanto. Povas esti ankaŭ ke tiam mankis la interlingva ligilo el la franca. Ĉiel ajn, akurata provizo de BdlT por ĉiu tago estas iom peza kaj teda tasko kiun mi provis plenumi dum kelkaj monatoj, sed nun lasis ĉar mi trovis tiun taskon tro peza por mi sola, dum mi ek de la komenco atentigis pri la prognozenda pezo de la tasko. Pro tio BdlT havas grandajn mankojn: bildoj ne plu estas provizataj akurate por ĉiu tago jam de multaj monatoj, priskriboj povas esti eraraj aŭ misvojigaj. Ja estas vikio kun multaj plibonigendaĵoj. Ĉiu portu propran parton de la taskaro. AL @ 14:40, 25. Okt 2010 (UTC)
Aliflanke, vi mem NE uzis la instrukciojn indikitajn en "Vikipedio:Bildo de la tago|Aldonu la venontan bildon". Vi iel sciis ke bildo kaj priskribo troviĝis alie ol indikite - kaj tion iu ajn ne povis diveni --Dominik 09:38, 25. Okt 2010 (UTC)
Jes, la Bildo de la Tago estas bela projekto kiu necesus regulan kontribuadon por provizi apartan bildon por ĉiu tago. Kiam evidentiĝis ke ne estas sufiĉe da kontribuantoj kaj ke bildoj ne estas akurate provizitaj mi enmetis kroman kodon por ke, kiam ne estas bildo por la hodiaŭa tago, tiam montrita estas tiu de la sama tago el la lasta jaro. Informo por tio legeblis - kaj denove legeblas - en la paĝo Bildo de la tago ke mankas la bildo por la tago kaj ke anstataŭe montriĝas tiu de la lasta jaro. Tlustulimu (d k RK @) faris ŝanĝon en la kodo kiu bedaŭrinde malaperigis tiun utilan informon. Mi ĵus restarigis ĝin. AL @ 10:43, 25. Okt 2010 (UTC)

Ŝanĝo de 88.160.202.212[redakti fonton]

Saluton. Mi ĵus vidis, ke 88.160.202.212 forigis el multaj artikoloj certan eksteran ligilon. Ĉu iu uzanto, kiu spertas pri astronomio, povus kontroli tion, ĉu tio estas en ordo? Amike --Tlustulimu 17:57, 28. Okt 2010 (UTC)

173.224.222.29[redakti fonton]

Maliculo el IP N-ro 173.224.222.29 amuziĝas sendi seks-proponojn en la angla:

You've got a pussy,

I have a dick.

So what's the problem?

Let's do it quick!

Ĉu iel eblas forbari lin? Antaŭdankon. --Dominik 20:08, 28. Okt 2010 (UTC)

Mi forbaris la adreson por unu semajno. Se li uzas nur tiun ĉi adreson, li probable perdos la intereson en tiu tempo. – Umbert' 20:59, 28. Okt 2010 (UTC)
Pormemore iu anonima uzanto (Uzanta diskuto:94.23.58.72) jam agis sammaniere ĉ. la 25-a de majo 2010 - vidu: Vikipedio:Babilejo/Arkivo_2010_3#Seksobsedita idioto. --Dominik 12:12, 7. Nov 2010 (UTC)

Vortaro pri la Krea Komunaĵo[redakti fonton]

Bonvolu konsili al mi, kiu Vikiprojekto plej taŭgas, se mi volas ien loki liston de Anglaj-Esperantaj tradukoj, kiuj estas uzitaj por parta Esperantigo de la retejo www.creativecommons.org. Verŝajne ne Vikivortaro, ĉar tie necesus krei apartan paĝon por ĉiu vorto kaj redaktoj estus tro malfacilaj. Ĉu estas por tio pli bona Vikifontaro aŭ Vikilibroj? Dankon. --Petrus Adamus 12:22, 29. Okt 2010 (UTC)

Ĉu temas pri tradukoj de vortoj, aŭ ĉu de frazoj? En la unua okazo, bedaŭrinde Vikivortaro estas treege la plej taŭga loko, kvankam mi konscias, ke la aldonado estus iom temporaba. En la dua okazo, ekzistas la fraztraduka retejo Tatoeba, kie Esperantistoj jam akirigis al nia lingvo respektindan rangon inter la aliaj; ankaŭ, la Tradukilo de Google tre ŝatas tiajn frazparojn, ĉar per sufiĉa kvanto da ili ĝi povas realigi aŭtomatan tradukadon (kiu efektive ankoraŭ ne eblas inter Esperanto kaj la angla). Tamen kompreneble ĉi-lastaj ne estas vikimediaj projektoj, kaj pri Google (kvankam tia aldonado estus potenciale tre fruktodona) mi eĉ ne povas doni al vi teknikan helpon, ĉar mi mem neniam uzis ĝin por aldoni frazparojn. Amike, --WinstonSmith 12:36, 29. Okt 2010 (UTC)
Pli granda parto konsistas el unuopaj vortoj, malpli granda el frazoj (komune malpli ol ducent duopoj). Mi nun havas tiun liston en privata dosiero, uzinte ĝin dum tradukado. Dum la laboro en estonteco mi daŭre ties datumojn uzados kaj eventuale aldonados, korektados kaj plibonigados ilin. Mi volas, ke ankaŭ aliuloj povu aldoni proponojn pri plibonigo de tradukeroj kaj ke iu povu uzi la liston en estonteco dum la tradukado anstataŭ mi. Do, miaopinie Vikivortaro absolute ne taŭgas, tie mi ne povus marki ke ekzemple tradukon de licensor mi ŝanĝis el permesanto al permesinto – la vortoj ja ambaŭ estas ĝustaj, temas nur pri nuancoj kaj persona plaĉo, tamen utilas teni tradukan unuecon enkadre de unu projekto. --Petrus Adamus 16:46, 29. Okt 2010 (UTC)
Vidu Uzanto:Petrus_Adamus/Provejo. --Petrus Adamus 17:26, 29. Okt 2010 (UTC)
De tiu listo, vi povas krei vikilibron, ekzemple "Terminareto de Krea Komunaĵo". Por tio, vi devas uzi Vikilibrojn. Por la kompletaj Esperantaj tekstoj mem, vi povas uzi Vikifontaron. CasteloBrancodiskuto 01:18, 2. Nov 2010 (UTC)
Bone, mi kreis la Terminareton de la Krea Komunaĵo. --Petrus Adamus 14:07, 4. Nov 2010 (UTC)