Yandex Tradukilo

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo
Yandex Tradukilo
Yandex Tradukilo
Retadreso translate.yandex.ru
Kategorio Reta maŝintradukilo
Lingvo(j) Multaj
Posedanto Yandex
Wikidata-logo.svg
Information icon.svg
vdr

Yandex TradukiloYandex Tradukisto (ruse Яндекс.Переводчик; Jandeks.Perevodĉik) estas senpaga reta maŝintradukilo kreita de la retenterpreno Yandex. Ĝi estas lanĉita en 2011 kaj kapablas traduki vortojn kaj frazojn al kelkaj dekoj da lingvoj.

Tradukado de parolo[redakti | redakti fonton]

Ekde septembro 2019 eblas traduki la parolon forme de dialogo. La tradukilo montras la tradukaĵon ankaŭ forme de teksto, do oni povas montri ĝin al kunparolanto, korekti aŭ aŭdigi denove. La dialogoj estas konservataj en la memoro. La rekonado kaj sintezado de la voĉo okazas surbaze de teknologio Yandex.SpeechKit kun uzo de neŭra reto, instruita surbaze de grandaj tekstokorpusoj[1].

Tradukado de bildoj[redakti | redakti fonton]

En aprilo 2021 en Yandex Retumilo aperis ebleco traduki la tekstojn en bildoj. La retumilo serĉas tekston sur la bildo, sendas ĝin al la tradukilo kaj poste prezentas sur la bildo. Se la tradukita teksto estas grave pli longa ol la originalaб ĝi aperas en aparta fenestreto kiu malfermiĝas se ŝovi la musmontrilon al la bildo[2].

Tradukado de video[redakti | redakti fonton]

En septembro 2021 ekfunkciis voĉtradukado de videoj de la angla al la rusa. Oni povas fari tion en Yandex Retumilo (en Windows, macOS, Linux, iOS и Android) kaj en poŝtelefonoj surbaze de Anrdoid (en Yandex Retumilo) kaj iOS (en aplikaĵo Yandex Tradukilo). La tradukaĵo aŭdeblas en du voĉoj — vira kaj ina, tiu lasta estas de virtuala asistanto Alisa. La origina sontrako estas mallaŭtigata. Tradukeblas videoj el YouTube, Vimeo kaj aliaj popularaj platformoj[3]. En novembro 2021 aldoniĝis la franca, hispana kaj germana[4].

La tradukado okazas en kelkaj etapoj. Se mankas subtitoloj la tradukilo kreas ilin surbaze de voĉrekono. Se la subtitoloj haveblas, la tradukilo analizas ilian devenon: la aŭtomataj estas ignorataj, la manfaritaj estas uzataj. Poste neŭra reto ordigas ilin, forigante rubaĵojn, aldonante interpunkciajn signojn kaj distribuante la vortojn laŭ sencaj segmentoj. Ĝi ankaŭ aldonas informon pri genro de la parolanto de ĉiu vorto (viro/ino), kio influas voĉon kaj gramatikan genron en kiu okazos la respektiva parolo. Post la voĉigo la tradukilo kongruigas la videon kaj la voĉigitan tekston, se necese mallongigante paŭzojn inter vortoj kaj akcelante parolritmon[3].

Lingvoj[redakti | redakti fonton]

Tuj post sia apero la tradukilo funkciis nur por 3 lingvoj: rusa, angla kaj ukraina.

En 2017 funkcias tradukilo por 94 lingvoj:

Vidu ankaŭ[redakti | redakti fonton]

Referencoj[redakti | redakti fonton]