Saltu al enhavo

Ivan Bunin

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Ivan Bunin
Nobel-premiito
Persona informo
Иван Алексеевич Бунин
Naskiĝo 22-an de oktobro 1870 (1870-10-22)
en Voroneĵ,  Rusia Imperio
Morto 8-an de novembro 1953 (1953-11-08) (83-jaraĝa)
en 16-a arondismento de Parizo,  Francio
Mortis pro Naturaj kialoj Redakti la valoron en Wikidata vd
Mortis per Korinfarkto Redakti la valoron en Wikidata vd
Tombo Rusa tombejo en Sainte-Geneviève-des-Bois Redakti la valoron en Wikidata vd
Lingvoj rusa vd
Ŝtataneco Rusia Imperio
Francio Redakti la valoron en Wikidata vd
Subskribo Ivan Bunin
Familio
Dinastio House of Bunin vd
Gefratoj Yuly Bunin (en) Traduki Redakti la valoron en Wikidata vd
Edz(in)o Vera Muromtseva-Bunin (en) Traduki (1922–)
Anna Tsakni (en) Traduki (1898–nekonata valoro) Redakti la valoron en Wikidata vd
Profesio
Okupo verkisto
prozisto
poeto
tradukisto
dramaturgo Redakti la valoron en Wikidata vd
Laborkampo Romano, novelo, poezio kaj taglibro Redakti la valoron en Wikidata vd
Aktiva dum 1887–1953 vd
Verkado
Verkoj The Village ❦
Dark Avenues ❦
The Life of Arseniev ❦
The Gentleman from San Francisco vd
vd Fonto: Vikidatumoj
vdr

La rusa verkisto Ivan Alekseeviĉ BUNIN naskiĝis la 22-an de oktobro 1870 en Voroneĵ kaj mortis la 8-an de novembro 1953 en Parizo. En la jaro 1920 li elmigris al Francio, kie li restis ĝismorte. En 1933 li estis honorata per la Premio Nobel de Literaturo pro "siaj artaj kaj literaturaj kvalitoj, kiuj ebligis al li fidelan priskribon de la tipaj specoj de la rusa popolo".

En 1901 atingis famon kiam aperis lia romano La Vilaĝo. Poste li verkis pliajn samstilajn verkojn, prezentante la vilaĝanojn sen idealigo. Liaj romanoj estas konstruitaj ĉirkaŭ temoj kiel: klimataj naturaj fenomenoj, rutina vivo en la vilaĝo, la plezuroj de bienuloj kaj pli. Li havas karakterizan stilon tre malfacile tradukeblan al aliaj lingvoj.

En Moskvo ekzistas strato kaj metrostacio laŭ la nomo Buninskaja alleja.

Famaj verkoj[redakti | redakti fonton]

  • Antonovskie jabloki (rakonto, 1900)
  • Derevnja (La vilaĝo) (romano, 1910)
  • Suĥodol (rakonto, 1912)
  • Ĉaŝa ĵizni (Vazo de la vivo) (rakonto, 1913)
  • Gospodin iz San Francisko (Sinjoro el San Francisko) (rakonto, 1915)
  • Tjomnye allei (Senlumaj aleoj) (rakontoj, 1943)

En Esperanto aperis[redakti | redakti fonton]

Vidu ankaŭ[redakti | redakti fonton]

Eksteraj ligiloj[redakti | redakti fonton]