Elektitaj Fabeloj de Grimm
Elektitaj Fabeloj | ||
---|---|---|
Aŭtoro | Fratoj Grimm | |
Eldonjaro | 1906 | |
Urbo | Berlino | |
Eldoninto | Möller & Borel | |
Paĝoj | 199 | |
Elektitaj Fabeloj de Grimm[1][2], estas klasika esperantlingva publikaĵo de fabelaro. Ĝin el la germana originalo Kinder- und Hausmärchen ("infanaj kaj domaj fabeloj") de la fratoj Grimm tradukis Kabe, mallongigo de la pola kuracisto kaj pionira esperantisto Kazimierz Bein. La unuan eldonon de 199 paĝoj en 1906 publikigis la firmao Möller & Borel, eldonejo de Esperanto-Literaturo en Berlino, fondita en 1903.
Recenzoj[redakti | redakti fonton]
|
Referencoj[redakti | redakti fonton]
- ↑ Stojan, Petro 1929 : Bibliografio de Internacia Lingvo numero 4064, paĝo 363
- ↑ Elektitaj Fabeloj (Grimm) en Enciklopedio de Esperanto/E, 1934
Vidu ankaŭ[redakti | redakti fonton]
- Elektitaj Fabeloj de la Fratoj Grimm, germane Kinder- und Hausmärchen, la origina germanlingva verkaĵo de 1812, kaj ĉiuspecaj tradukoj
Eksteraj ligiloj[redakti | redakti fonton]
- Katalogo de Esperantomuzeo kaj Kolekto por Planlingvoj
- Katalogo de Heredaĵbiblioteko Hendrik Conscience
- Katalogo "Erfgoedbib" en LibraryThing
- Katalogo de Kataluna Esperanto-Asocio
- Katalogo de Nacia Biblioteko de Esperanto
Tiu verko estas (tute aŭ parte) entenata en la rete alirebla Tekstaro de Esperanto.
Kategorioj:
- Libroj de Fratoj Grimm
- Esperanto-libroj aperintaj en 1906
- Eldonaĵoj de Möller & Borel
- Tekstaro de Esperanto
- Fabeloj de fratoj Grimm
- Verkoj el la esperantigita germanlingva literaturo
- Antverpena Fikcio-libraro
- Katalogo de Esperantomuzeo kaj Kolekto por Planlingvoj
- Katalogo de Heredaĵbiblioteko Hendrik Conscience
- Katalogo de Kataluna Esperanto-Asocio
- Katalogo de Nacia Biblioteko de Esperanto