La Komunejo estas dosieruja retejo de libere licencitaj dosieroj.
The factual accuracy of this map or the file name is disputed.
Reason: Please see the relevant discussion on the talk page.
Resumo
PriskriboDistribución geográfica del idioma españolpy.png
English: Survival map for spanish language.
Countries in red are the primary nations for the language, with Spanish as official, co-official, or effectively official. Hispano speakings can travel freely through most of these countries without issue.
Countries in green have a large percentage of speakers of the language, as either a mother tongue or second language. Hispanohablantes can travel through most of the nation with ease, but there are substantial areas which present real difficulty.
Countries in yellow have a significant total number of mother tongue speakers or second language speakers. Hispanohablantes can travel through select parts of the nation with little difficulty, but everywhere else Spanish is basically considered a foreign language.
Belize: (high/low) One third of the population of Belize speaks Spanish as a primary language. However, it is not an official language and in some regions it is seldom used.
US Virgin Islands: (med/high) has English as a co-official language, but only between 15-20% of the population speak Spanish, which is only a slightly greater density than the United States proper; however, the US Virgin islands are too small to have marginalization issues effectively making any widespread sceondary language functional.
Brasil: (med/med) has very few native speakers, probably because immigrants easily naturalize (on the order of 4 million Brazilians speak Spanish to the exclusion of Portuguese). But in terms of intelligable communication, roughly 100 million Brazilians effectively use Spanish, putting it on par with the USA.
United States: (med/med) Use of Spanish is relatively widespread, but in pockets or certain communities and neighborhoods, especially in the southern states the share a border with Mexico. Depending on the context, Spanish use is not encouraged or even disliked by some in the United States. Still, there are a few diverse and "plentiful" areas where Spanish is a lingua franca.
Andorra: (med/low) Most people here speak some Spanish, but Catalàn is the official language.
Aruba, Trinidad, Tobago, Barbados, and Nederland Antilles: (low/high) all teach Spanish in their schools and are in the process of elevating Spanish to a co-official language, or else converting wholesale to Spanish.
Philippines: (low/high) also has virtually no native Spanish language users, but it is traditionally a popular second language due to cultural contexts that find use in daily life, as well as its slight similarities to Tagalog (Spanish in the Philippines is arguably more useful and relevant than it is in the united states today, even though they have a far smaller speaker base). There is a cultural context that makes communicating in spanish much easier than it otherwise would be: and 5-10% of the population speaks a spanish creole as their mother tongue. Additionally, the Philippines were set to reinstate spanish as an official language in January, 2008 and return it as a compulsory language in public schools.
Equatorial Guinea: (low/high) only 5-10% of the population speaks Spanish, but it is the official and de facto language.
kunhavigi – kopii, distribui kaj publikigi la verkon
aliigi – modifi, adapti, kompletigi, transformi, uzi la tutan verkon aŭ ties partojn, memstare aŭ en aliaj verkoj
La verko rajtas esti kunhavigata nur:
atribuite – Vi devas atribui aŭtorecon, liveri ligilon al la permesilo kaj marki ĉu ŝanĝoj estis faritaj. Faru tion en aprobinda maniero, tamen ne sugestante, ke permesinto aprobas vin aŭ vian uzon.
samkondiĉe – Se vi rekombinas la verkon, transformas ĝin aŭ kreas devenaĵon bazitan sur ĝi, vi rajtas distribui la rezultan verkon nur laŭ la sama aŭ kongrua permesilo kompare kun ĉi tiu.
Estas permesite kopii, disdoni kaj/aŭ redakti ĉi tiun dokumenton, sen senŝanĝaj sekcioj, sen antaŭkovrilaj kaj sen dorskovrilaj tekstoj, laŭ la kondiĉoj de la Permesilo GNU por Liberaj Dokumentoj, Versio 1.2 aŭ ajna pli nova versio eldonita de la Free Software Foundation; sen Senŝanĝaj Sekcioj, Antaŭovrilaj Tekstoj aŭ Malantaŭkovrilaj Tekstoj. Kopio de la permesilo estas inkluzivita en la sekcio titolita GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
Vi povas elekti la permesilon preferatan.
Titoloj
Donu unulinian priskribon de la enhavo de ĉi tiu dosiero
Ĉi tiu dosiero entenas aldonan informon, probable aldonitan de la diĝita fotilo aŭ skanilo uzita por ĝin krei aŭ diĝitigi. Se la dosiero estas modifita disde sia originala stato, detaloj povas ne ĝuste priskribi tiun modifitan bildon.