Maurice Genevoix: Malsamoj inter versioj

Salti al navigilo Salti al serĉilo
e
sen resumo de redaktoj
e (robota aldono de: mzn:محک منو حذف کن 422)
e
''La Boîte à pêche'' (1926), ''Les Mains vides'' (1928), ''Rroû'' (1930), ''L’Assassin'' (1932), ''Gai-l’Amour'' (1932), ''Forêt voisine'' (1933), ''Marcheloup'' (1934), ''Le Jardin dans l’île''(1936), ''La Dernière Harde'' (1938), ''Les Compagnons de l’Aubépin'' (1938), ''L’Hirondelle qui fit le printemps'' (1941), ''Sanglar'' (1946), ''L’Aventure est en nous'' (1952), ''Fatou Cissé'' (1954), ''Routes de l’aventure'' (1959), ''Au cadran de mon clocher'' (1960), ''La Loire, Agnès et les garçons'' (1962), ''Derrière les collines'' (1963), ''Christian Caillard'' (1965), ''Beau Français'' (1965), ''La Forêt perdue'' (1967), ''Images pour un jardin sans murs'' (1968), ''Tendre bestiaire'' (1969), ''Bestiaire enchanté'' (1970), ''Bestiaire sans oubli'' (1971), ''La Mort de près'' (1972), ''Un jour'' (1976), ''Loreleï'' (1978), ''La Motte rouge'' (1979), la lasta ''Trente mille jours'' (1980) = tridek mil tagoj la nombro da tagoj kiujn li estis vivinta estas lasta membiografio.
=== Maurice Genevoix kaj Esperanto ===
Li je diversaj okazoj donis helpon al la franca Esperanto-movado. Dum radia intervjuo en [[1959]] li diris: {{Citaĵo|Esperanto tute ne estas unuforma, robota lingvo sed, male, lingvo natura kaj fleksebla. . . Esperanto kapablas esprimi la plej subtilajn nuancojn de pensoj kaj sentoj; ĝi sekve ebligas esprimiĝon maksimume ĝustan, literaturan kaj estetikan, kaj povas kontentigi la plej ofendiĝemajn, la plej detalemajn homojn; ĝi ne povas ofendi la fidelulojn de la naciaj lingvoj.}}
 
4 213

redaktoj

Navigada menuo