La zaporoĵaj kozakoj skribas leteron al la turka sultano: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [kontrolita revizio] |
e r2.7.3) (robota aldono de: sk:Záporožskí kozáci píšu list tureckému sultánovi |
Addbot (diskuto | kontribuoj) e Roboto: Forigo de 15 interlingvaj ligiloj, kiuj nun disponeblas per Vikidatumoj (d:q478271) |
||
Linio 23: | Linio 23: | ||
[[Kategorio:Pentraĵoj]] |
[[Kategorio:Pentraĵoj]] |
||
[[be-x-old:Запарожцы (карціна)]] |
|||
[[bg:Запорожките казаци пишат писмо на турския султан]] |
|||
[[da:Zaporozje-kosakkernes brev til den tyrkiske sultan]] |
|||
[[de:Die Saporoger Kosaken schreiben dem türkischen Sultan einen Brief]] |
|||
[[en:Reply of the Zaporozhian Cossacks]] |
[[en:Reply of the Zaporozhian Cossacks]] |
||
[[es:Cosacos zaporogos escribiendo una carta al Sultán]] |
|||
[[fi:Zaporogit kirjoittavat pilkkakirjettä Turkin sulttaanille]] |
|||
[[fr:Les Cosaques zaporogues écrivant une lettre au sultan de Turquie]] |
|||
[[it:I Cosacchi dello Zaporož'e scrivono una lettera al Sultano di Turchia]] |
|||
[[pl:Kozacy piszą list do sułtana]] |
|||
[[ro:Răspunsul cazacilor zaporojeni]] |
|||
[[ru:Запорожцы (картина)]] |
|||
[[sk:Záporožskí kozáci píšu list tureckému sultánovi]] |
[[sk:Záporožskí kozáci píšu list tureckému sultánovi]] |
||
[[sv:Zaporogkosacker skriver brev till den turkiske sultanen]] |
|||
[[tr:Türk Sultanına Mektup Yazan Zaporojya Kazakları]] |
|||
[[uk:Запорожці пишуть листа турецькому султану]] |
|||
[[vi:Người Zaporozhe viết thư cho sultan Thổ Nhĩ Kỳ]] |
Kiel registrite je 19:56, 12 mar. 2013
La zaporoĵaj kozakoj skribas leteron al la turka sultano (al Mehmedo la 4-a) estas pentraĵo de Ilja Repin.
Historia fono
Muhamedo la 4-a volis etendi sian imperion en 1675 je teritorio de la zaporoĵaj kozakoj. Antaŭ ol militiri, li sendis leteron – laŭ kutimo de la epoko – al gvidanto de la kozakoj, petante ilian cedon kaj proponante indulgan traktadon okaze de senbatala cedo. La sultano listigis siajn pompajn, orientajn titolojn.
La kozakoj respondis per kruda, vulgara letero, en kiu ili tuŝis ĉiun titolon de la sultano. Ĉu la turka sultano fakte ricevis la leteron aŭ tiu estis nur sarkasma ridindigo de la letero, hodiaŭ jam ne estas pruvebla. La originala letero ne postrestis, nur kopioj.
Tiel respondis la kozakoj (la teksto estis tradukita el la hungara, kaj tute malsamas al la angla kaj germana versioj; gravas la stilo):
|