Aldonoj al Daniel: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Nova paĝo: '''Aldonoj al Daniel''' estas tekstoj, kiuj aperas en katolika Biblio, sed ne en ĉiuj versioj de aliaj eklezioj. Sekve ĝi estas unu el la dua-kanonaj tektoj ...
 
Neniu resumo de redakto
Linio 4: Linio 4:


[[kategorio:Malnova Testamento]]
[[kategorio:Malnova Testamento]]
[[ar:سفر دانيال]]
[[bg:Книга на пророк Даниил]]
[[cs:Kniha Daniel]]
[[da:Daniels Bog]]
[[de:Buch Daniel]]
[[en:Book of Daniel]]
[[fi:Danielin kirja]]
[[fr:Livre de Daniel]]
[[gd:Daniel]]
[[he:ספר דניאל]]
[[id:Kitab Daniel]]
[[it:Libro di Daniele]]
[[ja:ダニエル書]]
[[jv:Daniel]]
[[ko:다니엘 (구약성서)]]
[[la:Prophetia Danielis]]
[[ml:ദാനിയേലിന്റെ പുസ്തകം]]
[[ms:Kitab Daniel]]
[[nl:Daniël (boek)]]
[[pl:Księga Daniela]]
[[pt:Livro de Daniel]]
[[ru:Книга пророка Даниила]]
[[sk:Daniel (prorok)]]
[[sl:Daniel (svetopisemska knjiga)]]
[[sm:O le tusi a le Perofeta o Tanielu]]
[[sv:Daniels bok]]
[[sw:Kitabu cha Danieli]]
[[th:พระธรรมดาเนียล]]
[[tl:Aklat ni Daniel]]
[[zh:但以理書]]

Kiel registrite je 23:00, 7 sep. 2008

Aldonoj al Daniel estas tekstoj, kiuj aperas en katolika Biblio, sed ne en ĉiuj versioj de aliaj eklezioj. Sekve ĝi estas unu el la dua-kanonaj tektoj de la Biblio.

Temas pri la versetoj 3 ĝis 23 de la ĉapitro 4-a, entenataj nur en la greka Septuaginto kaj ne en la kanono hebrea (ciklo de Azarja en la forno); kaj pri la ĉapitro 13-a enprenita nur ĉe la greka elaboraĵo de Teodoziono kaj ne en la Septuaginto kaj en hebrea biblio (ciklo de Susana), same kiel ĉapitro 14-a (Daniel kaj Bel) kiu pli poste originis aŭ kreskigis la legendaron pri "Sankta Georgo kaj la Drako".