Diskuto:Ŝĉolkovskaja (stacio de Moskva metroo)

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Щёлковская devus latinliterigi al Ŝĉjolkovskaja, ne al Ŝĉolkovskaja, ĉar "ё" estas "jo" en esperantigo de rusaj vortoj, ĉu ne? ThomasPusch (diskuto) 14:02, 22 jan. 2024 (UTC)[Respondi]

Mi hieraŭ tiom certis, ke mi ne jam kontrolis en la artikolo "Esperantigo de vortoj el rusa kaj ukraina fontoj", sed tie estas skribita la rekomendo
  * 'ё' =
        * o post л, ш, щ, ч: Mogilov, Gumilov, Liĥaĉov, Ŝĉolkovo;
        * jo en aliaj kazoj: Jolkin, Fjodorov, Okajomov, Solovjov.

Mi do revizias mian supozon de hieraŭ kaj reŝanĝas la titolon al "Ŝĉolkovskaja". ThomasPusch (diskuto) 11:03, 23 jan. 2024 (UTC)[Respondi]