Diskuto:Ata-ita-diskuto
Eble bona ideo traduki la Nederlandan version de la artikolo kaj meti tion ĉi tie. Ja ĝi estas pli neŭtrala pri la temo, miaopinie.
- Bedaŭrinde mi ne sufiĉe komprenas la nederlandan por tute kompreni la nederlandan version de la artikolo. Tamen jam en ĝia unua frazo troviĝas fakta eraro: La ata-ita-diskuto ne estis nur inter ĝermanaj kaj slavaj esperantistoj; neniam la du flankoj de la diskuto strikte sekvis la limojn inter lingvofamilioj. Marcos 13:39, 30. Apr 2008 (UTC)