Diskuto:Distrikto Heidekreis
En aliaj kazoj evitiĝis la duobligo "distrikto ...kreis", ĉar ambaŭ vort(er)oj signifas la samon, sed ĉi-tie ekkutimiĝis la pli longa formo, ne nur "distrikto Heide". Tio ŝuldiĝas al la germana nomo (cetere enkondukita nur meze de 2011, do ankoraŭ relative nova), kiu same duobligas la vorteron "distrikto"="Kreis", per la nomo "Landkreis Heidekreis". Do estu tiel. ThomasPusch (diskuto) 20:33, 19 Nov. 2013 (UTC)