Diskuto:Donostio

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Mi elektis la esperantigitan nomon Donostio pro diversaj kaŭzoj:

  • Pro la filmfestivalo kaj plaĝo la urbo estas internacie konata, kaj do meritas esperantigon.
  • El la du alternativoj "Sankta Sebastiano" kaj "Donostio" ambaŭ estas uzataj, sed "Donostio" estas klare senambigua ("Sankta S." ja estas katolika sanktulo)
  • Nuntempe Donostia estas la plej oficiala nomo (vidu diskuton sub la Germanlingva artikolo).

Bab 21:35, 15. Dec 2004 (UTC)

Etimologio: Donostia < Don Sostia < Don Sebastiao « Sankta Sebastiano » --Dominik 06:01, 29. Jan 2010 (UTC)