Diskuto:El Lisickij

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

"la libro eniras la kranion tra la okuloj ne tra la oreloj sekve la onda moviĝas kun multe pli granda rapido kaj kun pli da intenseco. Se mi (tiele) nur povas kanti per mia buŝo pere de libro mi (sic) povas montri min mem en diversaj aspektoj."

Onda estas adjekitivo eble mankas nomon. Kiun lingvon El Lisickij uzas por skribi la frazon. Kion signifas tie "mi (sic au tiele)" ? Eble noto de la tradukinto necesas. --pino (diskuto) 15:02, 4 Dec. 2015 (UTC)