Diskuto:Elbrula sindromo

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Saluton

Post ioma cerbumado kaj diskutado, mi proponas alinomi tiun ĉi artikolon al elĉerpiĝego.

Jen kion pri tio ĉi diras Marcos Cramer:

Ja la ĉefa ero en la difino en la anglalingva Vikipedio estas "long-term exhaustion", do longtempa elĉerpiĝo. Tiam estas sufiĉe nature en Esperanto uzi "-eg-". Per la unuvortigo al "elĉerpiĝego" oni ankaŭ indikas, ke temas pri aparta fenomeno, ne simple pri ajna longtempa elĉerpiĝo.

Ĉu vi konsentas?

Ne.Narvalo (diskuto) 13:28, 22 Mar. 2014 (UTC)
Dankon pro la (ne)atentigo pri la alinomiga propono. Iama kreinto de la artikolo.Narvalo (diskuto) 13:37, 11 Mar. 2014 (UTC)

La formo elĉerpiĝ-ego ne redonas la nuancon pri psiĥa frustiĝo kaj similaj, skizitaj en la artikolo.Narvalo (diskuto) 13:28, 22 Mar. 2014 (UTC)