Diskuto:Introno

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Proponata vorto "forigero"[redakti fonton]

En tiu grafiko, uzata en la paĝo Transskribado, mi proponis la vortojn "esprimero" kaj "forigero" por traduki exon kaj intron. Mi ne pretendas ke tiuj estas la plej bonaj tradukoj, sed mi almenaŭ volus proponi ilin kiel ebla alternativo. Mi preferas ilin ĉar ili estas kreitaj el esperantaj radikoj. @Charp238 Gaodifan (diskuto) 19:35, 5 jan. 2022 (UTC)[Respondi]