Diskuto:Kultura rozo

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Mi ĵus ŝovis la titolon "kulturrozo" al nova titolo "kultura rozo". Kialo: la kombino "rr" facile eviteblas kaj evitindas. Ke la titolo per tio iĝas je unu silabo pli longa, estas facile pagebla prezo - sed nomo kun iom pli da vokaloj tre faciligas la komunikadon, aparte parole, sed ankaŭ skribe... ThomasPusch (diskuto) 10:20, 28 feb. 2024 (UTC)[Respondi]