Diskuto:Majmonido

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Majmonido[redakti fonton]

La ĝusta nomo estu "Majmonido", el la hebrea nomo "Majmon" (du-silaba prononco: [maj mon]). En multaj lingvoj la nomo estas transskribita "Maimon", sed en Esperanto tiu skribo donus malĝustan, trisilaban prononcon: [ma i mon]. - Sincere, Moldur (diskuto) 18:11, 3 sep. 2019 (UTC)[Respondi]

Mi samopinias. La Plena Ilustrita Vortaro 2020 uzas la formon Majmonid/o. La hebrelingva vokalo estas diftonga: la diftongoj de moderna hebrea lingvo estas /aj/ kaj /ej/. (vd en:Modern Hebrew phonology) La arablingva vokalo estas ankaŭ diftonga: la diftongoj de la arab estas /aj/ kaj /aw/. (vd en:Arabic phonology) Charp238 (diskuto) 23:12, 4 mar. 2021 (UTC)[Respondi]