Diskuto:Merano

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

La pliparte germanlingvaj loĝlokoj de Sudtirolo havu artikolan nomon en la germana (ĉi tie Meran), ne en la itala (ĉi tie Merano) - pri tiu urbo estas nur malforta plimulto, ĉar, kiel informas la artikolo, "laŭ la censo de la jaro 2011, 50.47% de la loĝantaro parolas la germanan kiel denaska lingvo, 49.06% la italan, kaj 0.47% la ladinan". Sed... aparte internacie konataj loĝlokoj, kiuj havas esperantlingvan nomon (ĉi tie Merano), rajtas je esperantlingva titolo de la esperantlingva artikolo: Do ĉi tie la titolo Merano NE estas en la itala, sed en Esperanto, kaj estas en ordo tiel.{{{1}}} ThomasPusch (diskuto) 14:52, 25 jun. 2016 (UTC)[Respondi]