Diskuto:Slavea Rivero

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Se "La nomo de tiu rivero pretas al konfuzo ĉar oni supozas, ke ĝi devenas el la atabaskaj vortoj "Deh Gah Got'ine", nome la popolo de la slavea grupo de Dene nome unu el la Unuaj nacioj kaj tiele ne rilatas al sklaveco, signifo kiu iras al aliaj lingvoj", kial ni tiam nur alidirektigas aliajn esperantajn nomojn kiel "Slavea Rivero" aŭ "Slaveo" ĉi tien al paĝotitolo?? Tute eblas nomi la riveron - kaj koncernan lagon - ĝuste "Slavea Rivero" laŭ la popola grupo. Eĉ se aliaj lingvoj malĝuste kaj ignorante mistradukas el la angla, tio ne signifas kopii la eraron. ThomasPusch (diskuto) 17:57, 18 apr. 2023 (UTC)[Respondi]