Diskuto:Dia Armistico

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

La artikolo ne estas forigenda, tio estas interesa historia temo. Sed!:

1 la titolo ŝajnas min neĝusta ne majusklo ene de titolo, kaj "armistico" estas neologismo ĉu? ni havas "militpaŭzo". devus esti: Dia militpaŭzo 2 ne por fari la rikoltojn estis konceptitaj la periodoj sed pro religiaj simbolenteno: Advento (atendo antaŭ kristnasko) Karesmo kaj paskotempo. Kaj de merkredo vespere gix dimanĉe vespere (pro krista pasiono dum jaŭdo vendredo kaj la sankteco de dimanĉo).

Kara anonimulo (ĉu vi ne volas subskribi iun pseŭdonimon? ĝi faciligas la orientiĝon en longaj diskutoj), vi ŝajne bone konas la temon, do bonvolu simple korekti la artikolon. Pretere, ŝajnas, ke hispanoj uzis la esprimon "paz de dios" kaj germanoj "Gottesfriede" (ambaŭ "dia paco"). Sed verŝajne "militpaŭzo" (aŭ armistico) estas pli ĝusta, ĉar pri vera paco ne temas. -- Ismo 20:35, 15. Feb 2005 (UTC)