Diskuto:Federacio Esperanto de Barato

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Ĉu la titolo estas gramatike korekta?Roberto 17:54, 16. Nov 2006 (UTC)

Ĝi estas iom kurioze vortumita, sed ne rekte erara. "Esperanto" (aŭ eble "Esperanto de Barato") estas (mi supozas) identiga priskribo de la ĉefvorto "Federacio". Bertilow 08:48, 17. Nov 2006 (UTC)

Eble oni povus imagi prepozicio "de" elipse: "Federacio [de] Esperanto de Barato", vere, sed tio ŝajnas tro angleca al mi. Bone, se tio ne estas rekte erara, ne estas kaj restas. Roberto 18:06, 17. Nov 2006 (UTC)