Saltu al enhavo

Diskuto:Ido-himno

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Brilez stelo → Brila stelo en la traduko?

[redakti fonton]

Salutojn! Ŝajne nia traduko eraris. La Ido-vorto «brilez» samsignifas nia vorton «brilu» - ambaŭ estas verbo en volitivo. «Brila» estas adjektivo. Mi ne parolas Idon kaj apenaŭ parolas Esperanton, do eble (preskaŭ certe) nia traduko ankoraŭ eraras. Ellenor2000 (diskuto) 07:32, 18 jul. 2024 (UTC)[Respondi]