Diskuto:Induktanco

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

"Precize parole" aŭ "Precize parolante"[redakti fonton]

En la frazo "Precize parolante, la kvanto ĵus difinita nomiĝas mem-induktanco, ĉar la magneta kampo estas kreita sole de la konduktanto kiu portas la kurenton." mi uzis "precize parole" pro tio ke la "kvanto" ne estas parolanta. Fakte la aŭtoro estas parolanta. En Esperanto la subjekto de adverba participo devas esti la subjekto de la frazo. Do oni devas uzi "precize parole" por indiki ke la aŭtoro parolas. --F3meyer 07:54, 20. Nov 2005 (UTC)

Referencoj[redakti fonton]

Mi enmetis la anglaj referencoj pro ke mi ne scias Esperantaj referencoj pri induktanco. Se iu konas tian verkon aŭ tradukon, bonvolu aldoni ĝin. Mi ankaŭ ne scias la ĝustan vikipedian ŝablono por referencoj. Bonvolu ankau aldonu ilin. --F3meyer 15:10, 24. Nov 2005 (UTC)