Diskuto:Lindau (Bodenlago)

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Bodenlago aŭ Konstanca Lago ?[redakti fonton]

La lago situas komplete en germanlingva areo kaj la germanlingva nomo estas "Bodensee". Regule la loka nomo estu la bazo de la esperantigo, pro tio la esperanta nomo "Bodenlago" estas korekta. Ankaŭ en la nederlanda la nomo de tiu lago estas "Bodenmeer", la svedoj diras "Bodensjö(n)", la finnoj "Bodenjärvi", la rusoj "Боденское озеро" (bodenskoje ozero), kaj eĉ la japanoj diras ボーデン湖 "Bōden-ko" kaj la ĉinoj 博登湖 "Bódēng-hó".
La esperanta formo "Konstanca Lago" estas neregula riverenco antaŭ la angla kaj franca lingvoj, kiuj uzas tian alian nomon.

Mi proponas renomi tiun artikolon al Lindau (Bodenlago). --Algoviano 13:51, 4. Maj 2007 (UTC)