Diskuto:Raŝid Ganuŝi
Aspekto
Atentu ke lia nomo dufoje havas la sonon "ŝ", nenie la sonon "ĉ": la francaj literoj "ch" ne kiel en la angla indikas sonon "ĉ", sed ĉiam la sonon "ŝ".
ThomasPusch 11:11, 7. Feb 2011 (UTC)
- Mi sugestas ke por venontaj arabaj transskriboj de nomoj oni konservu la "h" de "gh", ĉar supozeble ĝi elparolatas kiel sonora [ĥ], iom simile al la norma franca [R]. --Dominik 11:29, 7. Feb 2011 (UTC)
Komencu diskuton pri Raŝid Ganuŝi
Diskutpaĝoj estas kie homoj diskutas kiel fari enhavon en Vikipedio tiel bona kiel ĝi povas esti. Vi povas uzi ĉi tiun paĝon por komenci diskuton kun aliaj pri kiel plibonigi Raŝid Ganuŝi.