Norma maroka tamaziĥta lingvo
Norma maroka tamaziĥta lingvo (aŭ berbera, alilingve tamazight[1]) estas daŭra projekto por krei normigitan nacian marokan berberan lingvon. Ĝi estis kreita laŭ artikolo 5 de la amendoj de 2011 al la Maroka Konstitucio [2] .
La norma berbera lingvo estis kreita kombinante la tri ĉefajn marokajn berberajn lingvovariantojn (ŝelha aŭ tashelhit, tamaziĥta kaj rifa lingvo). La kreado de ĉi tiu normo igis ĉiujn berberajn lingvovariantojn de Maroko "ne-normaj"; neniu parolas la norman amaziĥtan lingvon kaj ĝi devas esti instruata en lernejoj. En la sama tempo, nova alfabeto estis kreita, surbaze de la novtifinaga adapto fare de la Berbera Akademio de la tradicia tuarega tifinaga-alfabeto (aldonante literojn por vokaloj kaj pliajn literojn por konsonantoj), sed kun alĝustigoj por legeblo [3] .
Vidu ankaŭ
[redakti | redakti fonton]Eksteraj ligiloj
[redakti | redakti fonton](en) The Tamazight (Berber) Language Profile
Referencoj
[redakti | redakti fonton]- ↑ (en) The Tamazight language and the Amazigh people, En: The Tamazight (Berber) Language Profile, Karim Achab, University of Ottawa, novembro 2001, Research Gate
- ↑ “La Konstitucio – Promulgo” (PDF) . Oficiala Bulteno : 1901—1928. 2011-07-30. ISSN 0851-1217 . Verkita (PDF) de 2013-11-02 . Afiŝita dato 2022-01-23 . Estas kreita Nacia Konsilio por la Lingvoj de la Maroka Kulturo, respondeca precipe pri la protekto kaj disvolviĝo de la araba kaj amazigh lingvoj kaj la diversaj marokaj kulturaj esprimoj, kiuj konsistigas aŭtentan heredaĵon kaj fonton de nuntempa inspiro.[ ... ] Estas kreita Nacia Konsilio de lingvoj de maroka kulturo, respondeca ĉefe pri la protekto kaj evoluo de arabaj kaj amazighaj lingvoj kaj diversaj marokaj kulturaj esprimoj, kiuj estas aŭtentika heredaĵo kaj fonto de nuntempa inspiro.
- ↑ Jas Blommaert (2011), 'Small print: reflections on multilingual literacies in the global south.' Compare: A Journal of Comparative and International Education, 41 (2), p. 296.