Fraŭlino: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto |
Neniu resumo de redakto |
||
Linio 1: | Linio 1: | ||
'''Fraŭlino''' (mallongigita '''F-lino(j)''') estas [[titolo]] de ĝentileco. Oni povas uzi ĝin kune kun la plena nomo (F-lino Eliza Orzeszko) aŭ nur familia nomo (F-lino Orzeszko). Ĉiukaze, ĝia uzo signifas, ke la tiel titolita virino ne estas (ankoraŭ) edziniĝinta. |
'''Fraŭlino''' (mallongigita '''F-lino(j)''') estas [[titolo]] de ĝentileco. Oni povas uzi ĝin kune kun la plena nomo (F-lino Eliza Orzeszko) aŭ nur familia nomo (F-lino Orzeszko). Ĉiukaze, ĝia uzo signifas, ke la tiel titolita virino ne estas (ankoraŭ) edziniĝinta. |
||
La vira ekvivalento estas '''fraŭlo''', t.e. ankoraŭ |
La vira ekvivalento estas '''fraŭlo''', t.e. ankoraŭ needziĝinta viro. (Ĝi ne estas tamen uzata kiel titolo de ĝentileco.) |
||
==Historio== |
==Historio== |
Kiel registrite je 15:46, 7 jul. 2008
Fraŭlino (mallongigita F-lino(j)) estas titolo de ĝentileco. Oni povas uzi ĝin kune kun la plena nomo (F-lino Eliza Orzeszko) aŭ nur familia nomo (F-lino Orzeszko). Ĉiukaze, ĝia uzo signifas, ke la tiel titolita virino ne estas (ankoraŭ) edziniĝinta.
La vira ekvivalento estas fraŭlo, t.e. ankoraŭ needziĝinta viro. (Ĝi ne estas tamen uzata kiel titolo de ĝentileco.)
Historio
La vorto fraŭlino venas el la germana Fräulein, kiu signifas virineto. Nuntempe tiu vorto preskaŭ ne plu estas uzata en Germanio.