Ipsilonismo: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
e r2.7.2) (robota aldono de: ca:Ieisme |
Addbot (diskuto | kontribuoj) e Roboto: Forigo de 11 interlingvaj ligiloj, kiuj nun disponas per Vikidatumoj (d:q221250) |
||
Linio 16: | Linio 16: | ||
[[Kategorio:Fonologio]] |
[[Kategorio:Fonologio]] |
||
[[Kategorio:Hispana fonologio]] |
[[Kategorio:Hispana fonologio]] |
||
[[ca:Ieisme]] |
|||
[[de:Yeísmo]] |
|||
[[en:Yeísmo]] |
|||
[[es:Yeísmo]] |
|||
[[fr:Yeísmo]] |
|||
[[hu:Yeizmus]] |
|||
[[it:Yeísmo]] |
|||
[[ja:ジェイスモ]] |
|||
[[nl:Yeísmo]] |
|||
[[pl:Yeismo]] |
|||
[[pt:Yeísmo]] |
Kiel registrite je 17:48, 4 apr. 2013
Ipsilonismo (hispane, yeísmo, hispana elparolo: [ʝeˈizmo]) estas karakterizaĵo de multaj dialektoj de la hispana lingvo, kiu konsistas en la perdo de la tradicia palata laterala aproksimanta fonemo /ʎ/ (skribe ‹ll›) kaj ties fuzio en la fonemon /ʝ/ (skribe ‹y›, Esperante, <ĝ>) kutime prononcata kiel frikativo aŭ afrikato. Alivorte, ipsilonisme ‹ll› kaj ‹y› reprezentas la saman sonon /ʝ/. La esprimo ipsilonismo devenas de la hispana nomo de la letero ‹y›, ye. La kontraŭa fenomeno, lleísmo (prononcata [ʎe'izmo]), estas la fuzio de ‹y› /ʝ/ en ‹l›-on /ʎ/-on.
En Hispanio
En montarana dialekto, t.e. tiu de La Montaña, estas ipsilonismo precipe dank'al la ĉirkaŭaĵo de la urbo Santandero. Tie aldone perdiĝas /j/ devenanta de /ʎ/ kaj tiel martiú, cuchiú, rudía anstataŭas martillo, cuchillo kaj rodilla, respektive.