Lingvo estas dialekto kun armeo kaj floto: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[nekontrolita versio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
EmausBot (diskuto | kontribuoj)
e Roboto: Forigo de 10 interlingvaj ligiloj, kiuj nun disponeblas per Vikidatumoj (d:Q32454)
KuBOT (diskuto | kontribuoj)
e Roboto: Ŝanĝado de Kategorio:Lingvistiko al Kategorio:Lingvoscienco
Linio 6: Linio 6:
* [http://www.bisso.com/ujg_archives/pix/armyNavyFull.jpg Plena teksto de la parolado de Max Weinreich (en la jida, skanita)]
* [http://www.bisso.com/ujg_archives/pix/armyNavyFull.jpg Plena teksto de la parolado de Max Weinreich (en la jida, skanita)]


[[Kategorio:Lingvistiko]]
[[Kategorio:Lingvoscienco]]
[[Kategorio:Frazoj]]
[[Kategorio:Frazoj]]
[[Kategorio:Lingvopolitiko]]
[[Kategorio:Lingvopolitiko]]

Kiel registrite je 23:59, 11 aŭg. 2013

Lingvo estas dialekto kun armeo kaj floto estas vaste konata aforismo, entenanta "politikan" difinon de la diferenco inter lingvo kaj dialekto. En ĉi tiu esprimo estas indiko, ke la politika unu estas unu el la plej gravaj faktoroj por konsideri idiomon kiel apartan lingvon aŭ nur kiel dialekton.

Plej ofte tiu ĉi frazo estas atribuata al la usona lingvisto-jidisto Max Weinreich, kiu vere publikigis ĝin en sia parolado en la malfermo de la 19-a ĉiujara konferenco de la instituto YIVO (angle: YIVO) en Novjorko en 1945 (jide: אַ שפראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמײ און פֿלאָט [a ŝpraĥ iz a dialekt mit an armej un flot]). Tamen li ne estas aŭtoro de tiu frazo. Inter eblaj aŭtoroj de tiu frazo estas nomata ankaŭ la franca lingvisto Antoine Meillet, sed dume en liaj verkoj estas trovita nek la frazo nek ĝia fonto.

Ligoj