Diskuto:Kamuflimito

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Kamuflimito, imitkamuflo, mimetismo kaj trompimito[redakti fonton]

Fakte, pro la riĉeco de nia lingvo Esperanto la ĉisupraj terminoj ne estas tute sinonomoj. Kamuflimito estas ĉefe imito de io aŭ iu por kamufli sin, imitkamuflo estas ĉefe kamuflo per imitado, sed mi proponas la alternan terminon trompimito, kiu estas imito por ĉefe trompi aliajn grupojn (estas la precipa signifo, priskribita en la artikolo, por protekti sin kontraŭ predantoj); mimetismo havas ankaŭ iomete alian signifon, kiu estas laŭ NPIV: "adaptiĝo de kelkaj animaloj al la medio per aspekto, kiu faras ilin malfacile videblaj aŭ similaj al alia specio" (Vd mimo-n, pantomimo-n).--DidcORN la 13-a de septembro 2017, 12:00 (UTC)