Diskuto:Palatinato

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Tio estas epizodo dum la militoj de Ludoviko la 14-a (Francio), fare se mi bone memoras de generalo Catinat. Kaj Palatinato estas la (ĉu graflando?) nobelbieno de la rejnlanda elektrajta grandsinjoro Palatina (el latino = palaco mi opinias), do regiono maldekstre de rejnovalo, de Majenco, Ludwigshafen, ktp. --Eliott 11:23, 16 Sep. 2004‎

Bone, do prefere unue serĉu fidindajn informojn pri la afero kaj poste verku artikolon, ligu ĝin aliloken ktp --anonima noto de IP 163.24.153.69 12:02, 16 Sep. 2004‎

En januaro 2016 uzanto Thyrolf movis paĝon Palatinato al Palatinato (Regiono), kaj notis ke "la originala germana artikolo Palatinato (Regiono) ekzistas pluraj artikoloj malsamsignifaj pri unu vorto, kaj tiel ankaŭ povas okazi en la Esperanta versio". Sed en al esperanta versio tiel ne estas: aldono inter krampo sencas, se vere en la esperanta versio ekzistas pluraj artikoloj, kiuj ĉiuj titoliĝas "Palatinato" - tiam la aldono nepras por scii pri kiu el pluraj "Palatinatoj" temas la artikolo. Sed en la esperantlingva vikipedio ekzistas nur unu artikolo (kaj en multaj alilingvaj versioj de la artikolo ankaŭ). Kaj simpla alidirekto de malplena paĝo Palatinato al teksta artikolo Palatinato (Regiono) estas sensenca kromvojo. Aldone, SE ESTUS pluraj samnomaj artikoloj, nepre la titola aldono devus esti (regiono) en minuskla formo. En la germana lingvo ĉiu substantivo komenciĝas per majusklo, en Esperanto (kaj en tre multaj aliaj lingvoj) per minusklo. Aparte de tio, la aldono de paragrafo pri la "franca tempo" de Thyrolf tute bonas - nur sencus atenti, ke jam ekzistas artikoloj inter alie pri Mont-Tonnerre kaj Rejnhesio, kaj meti bluajn internajn ligilojn. Sed ĉiukaze laŭ la nuna stato la titolo "Palatinato" sen aldono "(regiono)" suficas. ThomasPusch (diskuto) 14:45, 12 Mar. 2016 (UTC)

Komunumo[redakti fonton]

Mi ne kredas, ke en superrigarda artikolo kiel "Palatinato" havas sencon la ligilo al vilaĝeto "Hermersbergerhof". Supozeble estus pli taŭga noti ĝin en artikolo ekz. pri vilaĝaro aŭ maksimume distrikto. Mi taksas tiun ligon kiel superfluan ŝarĝon. -- aldonis sen vikipedia subskribo‎ Thyrolf (diskuto) 12 feb. 2017‎

Malbona interviki-ligilo[redakti fonton]

Iu ligis la al la germanlingva artikolo "Pfalz" celendan ligilon fuŝe al la germanlingva artikolo "Normalnull", kaj mi ne scias kiel ripari tion ! -- aldonis sen vikipedia subskribo‎ Thyrolf (diskuto) 11 apr. 2017‎

Estimata Thyrolf! En la artikolteksto, sub "Geografio - Superrigardo", aperas [[De:Normalnull|NN]]. Mankas dupunkto antaŭ "de:". Prefere ŝanĝu ĉiujn aperojn de [[De:IoAjn]] al [[:de:IoAjn]]. Tio helpos. - Amike, Moldur (diskuto) 12:58, 16 apr. 2017 (UTC)[Respondi]
Estimata Moldur! Mi elkore dankas al vi pro tiu konsilo, kiun mi aplikis al pluraj aliaj tiuspecaj ligiloj. Nun la menua ligilo al la germana samsignifa paĝo ree funkicas. -- aldonis sen vikipedia subskribo‎ Thyrolf (diskuto) 4 jun. 2017‎

Devas resti klare kio estas interna ligilo al alia e-lingva teksto kaj kio truka referenco al alilingva, ĉi-tie germanlingva teksto[redakti fonton]

Ne eblas tiom senĝene ligi vortojn en e-lingva teksto al tekstoj en alilingvaj vikipedioj. Devas almenaŭ ĉiam esti klare, ke oni truke ligas al fremdlingva teksto, kaj ne eblas ŝajnigi kvazaŭ per interna ligilo atingeblus tekstoj esperantlingvaj kiuj vere tute ne ekzistas. Ekzistas aparta ŝablono pri tio, sed tion ne nepre necesas uzi. Nur gravas ne krei la impreson ke oni trompe ŝajnigas esperantajn tekstijn kiuj ne ekzistas... ThomasPusch (diskuto) 10:04, 4 nov. 2023 (UTC)[Respondi]