Diskuto:Roĝero Jozefo Boŝkoviĉ

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Plej multaj aliaj vikipediaj artikoloj laŭ la nuna stato titoligas la tekston laŭ lia kroata nomo Josip Ruđer Bošković. Tamen pro la fakto ke li tre grandan tempon de sia vivo pasigis en Italio, Francio kaj Anglio, kie oni tiutempe ŝajne tendencis eviti la kroatajn supersignojn, la formo "Boskovich" (argumenteblus ĉu eĉ pli itale-france-angle "Boscovich" kun "c") aspektas tolerebla... Unue - kiel mi konfesas - mi miris.

ThomasPusch (diskuto) 11:12, 8 Maj. 2012 (UTC)

Maksim ŝovis la artikolon Boskovich al Boŝkoviĉ. Mi plue ŝovis ĝin al Roĝero Jozefo Boŝkoviĉ, lasante la esperantigitan nomformon sed aldonante la antaŭnomojn. Sed mi neniel kontraŭus decidon alinomi ĝin denove, ekz-e al la origine kroata nomformo. - Amike, Moldur (diskuto) 18:45, 5 apr. 2016 (UTC)[Respondi]