Diskuto:Sankta Birgita

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Sankta Brigito kaj ne Sankta Birgita[redakti fonton]

Birgita ne estas virina nomo estas Brigito, vidu en NPIV. Mi proponas alinomi tiun artikolon Sankta Brigito. Kiu ne konsentus ?--DidCORN la 21-a de decembro 2017, 18:05 (UTC)

Mia PIV skribas pri Brigita (kun a-finaĵo, simile kiel Maria).Narvalo (diskuto) 20:19, 21 dec. 2017 (UTC)[Respondi]
Mi malkonsentas. Ŝia origina nomo estas "Birgitta", kaj ne "Brigitta/Brigida/Brigid". Irlanda Brigid de Kildare estas alia sanktulino. En mia opinio, "Birgita" estas tre modera esperantigo de la originalo (nur forigo de la duobla litero); "Brigito" estus tro forta aliformigo. Do, lasu la nunan nomon senŝanĝe. - Sincere, Moldur (diskuto) 21:06, 21 dec. 2017 (UTC)[Respondi]