Diskuto:Acoroj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo

Kvankam mi ne estas el Portugalio, ĉu ne estus pli bone "Azoroj"?

"Acoroj" ŝajnas pli uzata. Ĝin rekomendas la landoj kaj lingvoj de Bertilo kaj mia en-eo vortaro (Wells). --Brion VIBBER

Acoroj estas pli bona ĉar fakte la nomo devenas de portugala bird-nomo (Açor), kun c kun cediljo (oni legas ĝin kiel "s" kaj ekvivalentas al la esperanta "c")