Diskuto:Bakĥo

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo

La sinsekvo "kĥ" estas ne nur neprononcebla, sed ankaŭ transliteruma eraro de la greka "κχ". En la antikva greka oni uzas "κχ" por esprimi la sonon "ĥĥ". Ĉar en Esperanto oni ne uzas duoblajn konsonantojn, ĝi iĝu simpla "ĥ". "kĥ", kiel mi dirids antaŭe, estas gravmiena eraro.--Fiorix F1  13:10, 2. Feb 2011 (UTC)