Uzanto-Diskuto:FiorixF1

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Saltu al: navigado, serĉo
i   Bonvenon al Vikipedio en Esperanto, FiorixF1!

Ĉi tio estas via diskutpaĝo, kiu utilos por ricevi mesaĝojn de la aliaj uzantoj.

En Vikipedio ekzistas cetere diskutejo, kie vi povas fari demandojn, sugestojn kaj proponojn.

Se vi havas demandojn, rigardu jenajn paĝojn:

Antaŭ ol redakti, ni tre rekomendas tralegi kiel redakti paĝon kaj kiel verki bonan artikolon. Konsideru, ke se viaj redaktoj ne respektas la regulojn, tiam alia vikipediisto verŝajne rapide forigos aŭ malfaros ilin. Bonvolu lerni la kvin principojn kiuj regas Vikipedion.

Memoru ne kopii tekstojn aŭ bildojn el libroj aŭ el interreto sen permeso, krom se estas via laboro!

Bonvolu atenti, ke vi kiel novulo dum la unuaj kvar tagoj ne povas laŭlicence alinomi artikolon. Do, bonvolu ne fari kopion sub nova titolo, ĉar tio ne estas la ĝusta maniero! Petu, ke pli spertajn uzantojn faru tion por vi sur la diskutopaĝo de la koncerna artikolo.

Por respondi al mesaĝo de alia uzanto, iru al ties diskutpaĝo, alikaze tiu ne rimarkos la informilon "Vi havas novan mesaĝon" — kaj eblas ke vi ne ricevos respondon. Skribu vian mesaĝon en la fino de la diskutpaĝo kaj ne forgesu subskribi ĝin tajpante  —~~~~ aŭ uzante la butonon Via subskribo kun tempstampo.

Alternative, se vi preferas havi vian respondon en la sama loko kiel la demandon, respondu rekte sub la demando, sed komence metu la ŝablonon {{Respondo al|}} kun la nomo de la alia uzanto. Tiel li ricevos atentigon ke vi respondis. Metu komence de ĉiu alineo dupunkton (:) por dekstrenigi vian tekston. Ankaŭ tiuokaze bonvolu subskribi per ~~~~.

Vi disponas ankaŭ uzantopaĝon, kie vi povas meti informojn pri vi mem kaj pri viaj interesoj aŭ listigi la lingvojn kiujn vi komprenas. Vi povas fari tion, tre elegante, enmetante en vian uzantopaĝon la kodon {{BabelLando}}. Per tiu ŝablono via paĝo estos aŭtomate ordigita en la kategoriojn kiuj listigas la uzantoj laŭ lingvokapabloj kaj devenlando. Pliajn klarigojn vi trovos rigardante {{BabelLando}}.

Agrablegan kunlaboradon deziras al vi --→ Airon 16:46, 19. Jun 2010 (UTC)

Internacia Fonetika Alfabeto[redakti fonton]

Saluton, FiorixF1. Mi ĵus vidis, ke vi ŝanĝis Internacia Fonetika Alfabeto. Sed kial vi uzis ŝablonan koderon <onlyinclude> en artikolo? Kaj el kiu fonto vi prenis ĝin? Ja aperis angla komento ie. - Ĉu vi eble ja volis krei ŝablonon. Sed tio funkcias tute alie. Amike --Tlustulimu 13:50, 21. Jun 2010 (UTC)

it:Template:Consonanti fakte estas ŝablono, ne artikolo. Tia mikso de redaktoj ne estas taŭga maniero. - Se vi do bezonus ŝablonon, kiu poste meteblus en artikolon, vi povus peti sur Projekta diskuto:Ŝablonoj. Eble vi ja kiel vikipedia komencanto iom eraretis pri tio. Sed tio ja bone ripareblas. Do mi ĵus kreis la ŝablonon {{Konsonantoj}} kaj korektis la artikolon. Ĉu bone? Amike --Tlustulimu 14:28, 21. Jun 2010 (UTC)

Kurejo[redakti fonton]

Saluton, vi kreas paĝojn pri konkursoj de F1, kiujn vi nomas "kurejo". Sed bv rigardi PIVon, kio estas kurejo. Rilate al rondoj, cirkvitoj, sur kiuj oni veturas per F1, tio estas erara. Jujijo 16:31, 18. Aŭg 2010 (UTC)

Kurejo laŭ PIV estas: 1) Loko en stadiono, kie la sportistoj kuradas; 2) Loko de la vet-organizaĵo, kie la ĉevaloj kuradas; 3) Orientita vojo, interne de la alteriĝa areo, laŭ kiu aviadilo alvenas kaj foriras -> SIN. dromo. Estus bele rigardi la F1 kuradi. Jujijo 16:57, 18. Aŭg 2010 (UTC)

La tuta artikolaro pri F1-kurejoj (kaj ankaŭ la artikolo "Formulo 1") estas nun plene fuŝita! Kial vi ŝanĝis la esperantajn nomojn de la kurejoj (kiu estas bona vorto!) al tiu stranga "cirkvito", kiu havas nur elektroteknikan signifon. Kaj plej konsterne estas tio, ke vi proponas tute forigi la originalojn kaj eĉ ne lasi ilin resti kiel redirektiloj. Bonvolu nuligi viajn ŝanĝojn. --Surfo 17:19, 23. Aŭg 2010 (UTC)
Spite tion diritan suprem "kurejo" estis bona esperanta vorto. Kiam iu diros ion, bv prikomenti tion kun iu alia. Estas multaj "akademianoj" inter ni vikipediistoj. Krome vi nun enmetas arikolojn kun angla nomo plej verŝajne ne malfacile tradukeblaj.--kani 20:05, 23. Aŭg 2010 (UTC)

Kia fuŝo!!! Laŭ mi la vorto "kurejo" estas tute bona, sed ne laŭ PIV! Nun estas malfacilege ripari la problemon! Cetere por nuligi miajn ŝanĝojn, mi devas forigi la redirektilojn, kaj mi ne havas rajtojn por fari tion.--FiorixF1 11:27, 24. Aŭg 2010 (UTC)

Ne miskomprenu PIV-on. Ĝi ja ne povas fari liston de ĉiaj eblaj "kurejoj". La vorto ja konservas sian ĝeneralan signifon "loko de kurado, loko de rapida moviĝado", kaj PIV donas kelkajn ekzemplojn pri ebla faka uzo. Ke temas pri ekzemploj, tion pruvas eĉ PIV mem, ĉar ĝi donas (sub "vetkuro") la ekzemplojn "boatvetkuro" kaj "velvetkuro". Estas klare, ke la lokojn por tiaj vetkuroj (boataj kaj velaj) oni povas nomi "kurejoj", laŭbezone ekz. "boatkurejoj", "boatvetkurejoj" ktp. Via sento, ke "kurejo" estas tute bona, estas plene ĝusta. Trankvile uzu la vorton, ie laŭbezone "aŭtokurejo" (aŭ fakte eĉ pli esperantece "aŭtkurejo", kvankam mi dubas ĉu tiu formo estas uzata). --Surfo 13:18, 24. Aŭg 2010 (UTC)

Informkesto?[redakti fonton]

Saluton, FiorixF1. Mi ĵus vidis, ke vi ektradukis artikolon en Uzanto:FiorixF1/Sandbox/Sandbox 2. Ĉu mi kreu por ĝi informkeston laŭ "Gamebox"? Se jes, kiun nomon kaj kiujn parametrojn ĝi havu? Amike --Tlustulimu 14:25, 11. Sep 2010 (UTC)

El la originala informkesto mi prenis la plej gravajn informojn, sed estas malfacile tradukeblaj la informadikaj vortoj en la sekcio "rekvizitoj".

Gamebox |nomoludo=Robin Hood: La Legendo de Sherwood |dosiero= |subteksto= |elpensinto= |kreado=Strategy First
Spellbound Studios |publikigado=Mindscape
Freeverse Software
Wanadoo |serio= |datolanĉo=2002 |platformo= Mac OS X |platformo1=Vindozo |platformo2=Linukso |rekvizitoj=Vindozo: Pentium II 233 MHz
Scheda Grafica con 4MB RAM
900 MB spazio libero su hard disk
4x lettore CD-ROM, 64 MB RAM
DirectX 8.1 o superiori
DirectX compatibili con scheda audio.
Mac OS X 10.2+, G3/G4 300 Mhz
128 MB RAM, 8MB scheda grafica. |iloj=Mouse, Klavaro

--FiorixF1 14:38, 11. Sep 2010 (UTC)

Saluton, FiorixF1. Mi ĵus kreis la ŝablonon Informkesto komputila kaj videoludo, kiu havas esperanto-nomon, sekvas la nomskemon por informkestoj kaj estas certe plibonigenda. Krome mi iomete ŝanĝetis kelkajn parametrojn. La liston vi povas trovi en la ŝablona dokumentaĵo. Se vi ankoraŭ havas proponon pri pli parametro, vi povas proponi ĉi tie, ĉar mi havas vian diskutopaĝon en mia atentaro, kaj kutime ofte rigardas al la "lastaj ŝanĝoj". Amike --Tlustulimu 15:39, 11. Sep 2010 (UTC)

El la du listoj de parametroj, laŭ mi la plej bona estas la dua.--FiorixF1 16:38, 11. Sep 2010 (UTC)

Bone, FiorixF1. Mi ĵus metis la informkeston en la artikolon, kiun vi tradukas sur Uzanto:FiorixF1/Sandbox/Sandbox 2. Se estas demando pri ĝi, vi povas demandi min aŭ sur la diskutopaĝo de la ŝablonprojekto. Amike --Tlustulimu 17:39, 11. Sep 2010 (UTC)

Bona lavoro! Poste mi metos ankaŭ bildon.--FiorixF1 20:13, 11. Sep 2010 (UTC)

Robin Hood: La Legendo de Sherwood[redakti fonton]

Saluton, FiorixF1. Mi ĵus vidis, ke vi kopiis la kodon el via tradukopaĝo al Robin Hood: La Legendo de Sherwood? Sed tial perdiĝis la informoj el "Vidi historion" en Uzanto:FiorixF1/Sandbox/Sandbox 2, ĉar vi kopiis anstataŭ alinomigi artikolon. Ĉu mi "riparu" tion por vi? - La vikipedio havas alinomigan funkcion, kiu pro la interfaca desajno Vector troviĝas iom kaŝe super la langet-folio (angle tab) "Legi". Amike --Tlustulimu 12:02, 12. Sep 2010 (UTC)

Laŭ mi, problemoj ne estas. Ĉiam mi kopias kodon el mia sandbox--FiorixF1 15:50, 12. Sep 2010 (UTC)
Bone, FiorixF1. Tio havas la avantaĝon, ke la netradukita teksto ne aperas en la historio de la preta artikolo. Kaj via maniero tiel longe ne estas problemo, kiel la subpaĝo restas en la vikipedio. Nun en ĝia historio estas ja unu redakto, kiun mi faris.
Se iutage la informoj ĉe "Vidi historion" de Uzanto:FiorixF1/Sandbox/Sandbox 2 tro longas, tiam vi ja povos alinomigi ĝin, tiel ke ĝi fakte fariĝus arkivo, por reteni eventualajn redaktojn de aliaj uloj. Sed eble tio ja daŭros iomete, ĉu ne? Amike --Tlustulimu 16:24, 12. Sep 2010 (UTC)

thank you[redakti fonton]

thank you for your message =) I was coming here because looking for simplified version of Template Sidebox in enwiki and I founded it . --Olli 16:58, 11. Okt 2010 (UTC)

Anna Falchi[redakti fonton]

Saluton FiorixF1 - mi ĵus vidis ke vi faris ŝanĝojn en artikolo Anna Falchi, interalie forigante rolojn de Anna Falchi el ŝiaj filmoj - ĉu tio estas vola aŭ nevola ŝanĝo? Kaj kial? --Dominik 17:03, 26. Okt 2010 (UTC)

Dankon FiorixF1 pro la riparo - fakte la artikolon Anna Falchi iniciatis itala amiko Rei Momo, kaj mi estas lia ĉefa help-tradukanto - ni ofte laboras duope kaj mi ne volis ke lia laboro estu fuŝita. Bonan nokton --Dominik 20:12, 26. Okt 2010 (UTC)

Rekuperi[redakti fonton]

Kara Ale,

bonvolu atenti ke "rekuperi" (kiun vi uzis ekzemple en la teksto Werner Von Croy) ne estas esperantlingva vorto, kvankam ĝi eble aspektas tia. Bonvolu klopodi eviti ĝin, por ne kaŭzi iritiĝojn (kaj eble misinstigi aliajn ankaŭ ekuzi la vorton...). Ĉu?

Sincere, ThomasPusch 12:19, 1. Nov 2010 (UTC)

PS: Mi konscias ke vi tute ne estas la sola kiu uzas la vorton (laŭ la nuna stato ĝi aperas 104-foje en la esperantlingva vikipedio), kaj neniel kulpigus vin pri tio. Tamen ĝi malklarigas la komprenon - kie ĝi uziĝas, foje temas pri "okupi", foje pri "reokupi", foje pri "retrovi", foje "atingi" kaj foje la senco entute malfacile kapteblas. Plej bone tuj esprimiĝi facile kompreneble...

Bonege. Ĉion bonan, Thomas 13:01, 1. Nov 2010 (UTC)

Pardonu, ke mi enŝteliĝis en tiun ĉi mesaĝon, sed en PIV estas skribite:
Citaĵo
 rekuper/i (tr) Repreni por uzo ion, kio povus perdiĝi. 
Salutas Petr Tomasovsky 13:18, 1. Nov 2010 (UTC)
En mia PIV de 1970 estas nenio inter "rektumo" kaj "rekviemo", kaj inter "kupeli" (purigi oron kaj arĝenton per varmigo) kaj "kuperozo" (malsano rozacea akneo) ankaŭ ne estas io ajn. Kaj same ĉiuj dulingvaj paperaj vortaroj en mia posedo malmencias la vorton. Mi ne povus imagi, ke Petr "inventis" la supran citaĵon, kaj konkludas ke li probable citas el la dua PIV de 2005. Sed se la vorto estas apenaŭ trovebla por ĉiuj kiuj ne hazarde havas ĝuste tiun vortaron, necesus plikonatigi ĝin per enpreno en la retan vortaron, en la vikivortaron kaj plej bone ankaŭ meti vikipedian artikolon pri la temo (do kolekti enciklopedian enhavon por pravigi tian artikolon), pridubi ĉu vere indas investi la tempon dispropagandi tiun vorton evidente neologisman (do "antaŭ nelonge aperintan", sen iu apreza aŭ malapreza prijuĝo). ThomasPusch 08:04, 23. Nov 2010 (UTC)

Revizianto[redakti fonton]

Bonvenon al vi kia nova revizianto! Ĝi estas iomete simpla rolo kaj interfaco, sed se vi havas demandojn, bonvolu kontakti min. Kore salutas Yekrats 15:31, 4. Nov 2010 (UTC).

Paulinho da Viola[redakti fonton]

Ciao FiorixF1, tutto bene? Ho scoperto il tuo profilo, dalla casella Diskuto dell'amico Dominik. Come vedrai dal mio profilo, non prlo Esperanto, ma mi fa piacere contribuire aprendo nuove voci. Chiedo sempre l'aiuto di Dominik e LVH per le traduzioni dei profili biografici o dei paesi che inserisco.

Chiedo un tuo aiuto, però. Da più di una settimana ho chiesto la breve traduzione in Esperanto del profilo biografico della pagina in questione, ma non ho ancora avuto risposta. Per evitare che qualche Amministratore intervenga, mi potresti auitare tu, per favore? Il lavoro ti porterà via non più di 7-8 minuti.

Ricambio con una traduzione in Portoghese o la creazione di una nuova voce, sempre in portoghese.

Grazie mille per l'aiuto.

Rei Momo 09:50, 23. Nov 2010 (UTC)

Grazie mille, caro. Ti chiedo un'ultima tortura, ah ah ah ah: non riesco ad ampliare la foto, ho provato a scrivere 180px e anche solo 180, ma rimane sempre delle stesse dimensioni, come mai? È una sorta di dimensione predefinita? Ti ringrazio ancora per l'aiuto, e confermo la disponibilità per piccole traduzioni in Portoghese, in Lumbaart (Lodigiano) e in Emiliano-Romagnolo (Piacentino). Grazie ancora! Rei Momo 13:56, 23. Nov 2010 (UTC)

Susan Boyle[redakti fonton]

Saluton kaj gratulon FiorixF1! Estas al mi tre amuze ke vi korektis la terminon "singlo" al "Unuopaĵo" - prave/malprave mi konsideras min kiel la kreinto de tiu vorto, kies uzon oni pli-malpli riproĉis al mi, pro kio mi ekuzis vorton "singlo" anstataŭe... --Dominik 18:07, 1. Dec 2010 (UTC)

Tiririca[redakti fonton]

Saluton amikon FiorixF1, come stai? Ho appena creato questa pagina su questo strano, controverso, simpaticissimo personaggio brasiliano. Mi daresti, per favore, una mano nell'aggiunta della biografia?

Ah, dimenticavo, la citazione l'ho inserita in Portoghese, ma la trovi in Italiano nella voce Politica.

Grazie mille e buon fine settimana

Rei Momo 17:31, 10. Dec 2010 (UTC)

Grazie mille, caro! Ho aggiunto il collegamento esterno, puoi guardarmi tu se è scritto in modo corretto? Se non te la senti di aggiungere altro... ricordati, almeno, della voce politica, cioè che è stato il secondo più votato dello Stato di São Paulo, e che lo hanno accusato, ingiustamente, di essere analfabeta, perchè veniva dal basso. Grazie ancora! Rei Momo 23:10, 11. Dec 2010 (UTC)
Grazie mille ancora una volta! Buona domenica! Rei Momo 15:24, 12. Dec 2010 (UTC)

Miguel Maria Giambelli[redakti fonton]

Ciao caro, una correzione triste, sigh-sigh. Dovresti, per favore, aggiungere nella biografio la nota finale con la data che ho inserito e ... dopo breve malattia....

Ti ringrazio molto e approfitto per farti gli auguri di un Buon 2011.

A presto

Rei Momo 16:16, 27. Dec 2010 (UTC)

Kopirajtitaj bildoj en Vikipedio[redakti fonton]

Kara FiorixF1,

Mi konstatis ke vi alŝutis multe da bildoj en Vikipedio sub la ŝablono {{Videoludo-kovrilo}}. Bedaŭrinde, tiu ŝablono nur ne estas sufiĉa por Vikipedio. Se vi alŝutis dosieron sub justa uzo, vi nepre aldonu informon de {{Informo por dosiero}} (por helpi nin scii kie vi akiris la bildon), kaj {{Informkesto justa uzo}} (por montri kiel la bildo konformas al "justa uzo" kaj plibonigas la artikolon). Sen ĉi tiuj ŝablonoj, la bildoj estas forigindaj.

Estus mia prefero se kopirajtaj dosieroj ne estus permesitaj en Vikipedio. Tiuj leĝoj certe ne plaĉas al mi, kaj fakte mi opinias ke ili estas ĝenaj. Tamen, mi ankaŭ ne volas ke Vikipedio esti atakata kaj forviŝata pro hazarda grandmona proceso. Ĉiu kopirajta bildo en Vikipedio pligrandigas la riskon iom post iom. Do, ni devas sekvi la regulojn de WikiMedia.

Se vi havas demandojn, bonvolu mesaĝi min.

Kore salutas Yekrats 16:20, 3. Jan 2011 (UTC).

Forigo
Saluton FiorixF1, dankon pro via verko en Vikipedio. Tamen, Yekrats (diskuto kontribuoj) petis, ke la jena paĝo verkita de vi estu forigita: "Dosiero:GTA 2 Kovrilo.jpg".
La komentoj pri la forigo troveblas ĉe "Forigendaj artikoloj". Se vi kontraŭas, bonvolu legi la regularon pri forigoj kaj diru vian opinion.

FiorixF1, mi petis ke via lasta alŝuto Dosiero:GTA 2 Kovrilo.jpg esti forigota, ĉar vi alŝutis ĝin sen ŝablono post mi atentis vin pri tia ago. Se vi havas demandojn pri la nepraj ŝablonoj, mi ĝojus helpi vin. Dankas vin Yekrats 17:10, 3. Jan 2011 (UTC).

Kara FiorixF1 -- Tre bone. Mi ne volos forigi ion, sed ni devas sekvi la regulojn de Wikimedia. Plej bona estus tre malofte alŝuti kopirajtajn bildojn. Mi komprenas kiel bildo plibonigas artikolon. -- Yekrats 20:37, 3. Jan 2011 (UTC)

Dankon[redakti fonton]

pro viaj korektoj en mia uzanto paĝo! Falcoperegrinus 14:28, 23. Jan 2011 (UTC)

Lia Tanzi[redakti fonton]

Ciao caro, tutto bene?

Ho appena creato questa pagina, e ti chiedo, per favore e se avessi tempo, di tradurre dall'Italiano la biografia. Sono pochissime righe.

GRAZIE MILLE e a buon rendere.

Rei Momo 09:38, 26. Jan 2011 (UTC)

Dankon !!! Rei Momo 22:50, 27. Jan 2011 (UTC)

Mandi[redakti fonton]

Ciao caro, come stai? Ti chiedo 3-4 minuti per un'impostazione di questa nuova pagina. Dall'Italiano sembr molto da tradurre, ma credo che quella che ho creato in Francese possa essere abbastanza. Vedi tu.

Grazie ancora e a presto

Rei Momo 10:29, 11. Feb 2011 (UTC)

Tutto bene? Grazie e a presto Rei Momo 10:27, 15. Feb 2011 (UTC)
Ciao, tutto bene? Non ti sento più, mi dispiacerebbe sapere che hai lasciato la Wikipedia Esperanto. Mi auguro che, se avessi problemi, si risolvano presto. Auguri! Rei Momo 14:44, 17 Feb. 2011 (UTC)
GRAZIE MILLE, o meglio DANKON!!! Ah, dimenticavo, questo è il mio sito: www.reimomo.it, fatti un giro, ci sono i miei due libri di poesie (le introduzioni, le poesie non le ho messe in Rete!). Scrivimi, dal link in basso a sinistra, mi farebbe piacere che fossimo più in contatto, così tu mi traduci dall'Esperanto, e io dal Portoghese! A presto e grazie ancora. Rei Momo 15:42, 20 Feb. 2011 (UTC)

Edson Taschetto Damian[redakti fonton]

Buongiorno caro, e buona settimana. Tutto bene? La scuola, tutto a posto?

Potresti, per favore, correggermi la didascalia della foto che ho inserito in questa pagina? Grazie mille e a presto

Rei Momo 09:52, 7 Mar. 2011 (UTC)

Libertà[redakti fonton]

Saluton amikon FiorixF1, come stai? Una nuova pagina, puoi tradurmi qualcosa? Non è necessario che traduca tutto, ok? Grazie mille e a presto

Rei Momo 09:45, 15 Mar. 2011 (UTC)

Dankon di tutto cuore!!! Rei Momo 14:20, 15 Mar. 2011 (UTC)

Il Cittadino[redakti fonton]

Cial caro, tutto bene? Se potessi, se avessi tempo, ti propongo quest'altra breve traduzione dell'altro quotidiano delle notre parti. Ti metto le sole notizie importanti, visto che la pagina italiana è fin troppo ampollosa.

IL CITTADINO:

Nasce nel 1890 come settimanale dei cattolici di Lodi e provincia per diventare, nel 1989, giornale quotidiano di sei numeri settimanali (sabato e domenica il numero è unico) ed è da questo periodo che viene aggiunto il sottotitolo quotidiano di ispirazione cattolica.

Dispone di circa venticinque giornalisti e molti collaboratori free lance sparsi sul territorio. Il bacino di lettori potenziali arriva a 300.000 persone.

Attualmente è di proprietà della Curia che, oltre ai numerosi argomenti, pubblica nel numero di sabato-domenica una pagina dedicata a tutti gli appuntamenti della chiesa locale. Il giornale dà anche molta attenzione all’immigrazione e intervista sempre gli extracomunitari presenti sul territorio.

Grazie mille. Se avessi bisogno per il Portoghese o l'Emiliano-Romagnolo.... sono qui!!!

Rei Momo 17:00, 16 Mar. 2011 (UTC)

Grazie mille!!! Hai visitato il mio sito www.reimomo.it? Rei Momo 10:52, 17 Mar. 2011 (UTC)

Urbo de Dio[redakti fonton]

Ciao Fiorix F1, come stai? Ho appena aperto questa pagina, con due reindirizzamenti Cidade de Deus (Rio-de-Ĵanejro) e Cidade de Deus (Favelo), perchè c'è presente anche Cidade de Deus. Ti chiedo la gentilezza, per favore, aggiungere qualcosa tu, nel tuo ottimo Esperanto?

Grazie e a presto

Rei Momo 13:15, 11 Apr. 2011 (UTC)

Grazie mille, carissimo! Mi farebbe piacere restare in contatto con te anche via mail, come faccio con un paio di altri Uzantoj. Se vuoi, vai sul mio sito www.reimomo.it e lasciami un messaggio cliccando sul link che troverai in basso a sinistra. Grazie ancora per i tuoi aiuti. Rei Momo 19:10, 12 Apr. 2011 (UTC)

Domiziana Giordano[redakti fonton]

Saluton, kara Fiorix, come stai? Passato bene le feste di Pasqua? Ho appena creato questa nuova pagina della bellissima Domiziana Giordano. Mi potresti, per favore, tradurre la breve biografia per ampliare un po' il profilo?

Grazie mille e a presto

Rei Momo 07:23, 11 Maj. 2011 (UTC)

Dankon !!!!!!!!!!! Non so se tu sia credente, ma dirò una preghiera perchè la Madonna di Fatima, festeggiata oggi, ti protegga lungo il tuo cammino scolastico che sta terminando! A presto Rei Momo 13:39, 13 Maj. 2011 (UTC)

Tomás Balduino[redakti fonton]

Ciao caro, come stai? Mi daresti, per favore, una rilettura alla didascalia della foto che ho inserito? C'è anche il (vide foto en dekstra) nella narrazione, che andrebbe o riletto o tolto, come vuoi tu.

Grazie mille per il tuo aiuto

Rei Momo 22:05, 19 Maj. 2011 (UTC)

Grazie mille, come sempre! Ho notato che non hai fatto correzioni alla didascalia della foto. Io ho inserito a caso il sobre, quindi va bene? Grazie mille e buona domenica. Rei Momo 21:57, 21 Maj. 2011 (UTC)

Vincenzo Bertolone[redakti fonton]

Ciao caro, come stai? Quando hai tempo, ti propongo questa nuova pagina, è breve, 10 minuti, al massimo. Ah, la pronuncia nella riga iniziale non la so, io l'ho scritta come si legge, vedi tu.

Grazie mille per i tuoi aiuti preziosi, a presto

Rei Momo 07:36, 24 Maj. 2011 (UTC)

Maurizio Ferrini[redakti fonton]

Ciao caro, come stai? Ho appena creato questa nuova pagina. Per favore, mi tradurresti la breve biografia e una guardatina agli altri paragrafi? L'ho presa dal Francese, perchè se ci andasse sù anche Domini, ne è facilitato.

Grazie ancora per l'aiuto

Rei Momo 13:12, 21 Jun. 2011 (UTC)

Ekstera[redakti fonton]

Mi petas legi la ĉefan diskutejon. --Pejno Simono 14:41, 27 Jun. 2011 (UTC)


Sankta Luiso Orione[redakti fonton]

Ciao Ale, come stai? Già in vcacanza? Mi aggiungi qualcosa nella biografia? La cosa importante è che ha costruito il Santuario della Guardia a Tortona, dove lui adesso è sepolto.

Grazie mille, e a presto, fatti sentire!

Rei Momo 13:27, 18 Jul. 2011 (UTC)

Alessandro Carmelo Ruffinoni[redakti fonton]

Ciao caro, come stai? Vacanze, già partito? Io andrò qualche giorno a Pesaro a fine mese. Volevo chiederti un aiutino su questa nuova pagina che ho appena creato. Vedi tu, quello che ritieni giusto tradurre dalla biografia e dalle note.

Grazie mille per il tuo aiuto e a presto

Rei Momo 07:23, 18 Aŭg. 2011 (UTC)

Moretta (kafo)[redakti fonton]

Ciao Ale, tutto bene? È tanto che non ci sentiamo, eh?

Puoi, per favore, aggiungere qualcosa a questa pagina che ho appena creata? Grazie mille !!! Fatti sentire, ogni tanto!!!

Rei Momo 09:46, 21 Sep. 2011 (UTC)

Grazie mille!!! Rei Momo 15:01, 21 Sep. 2011 (UTC)

Ljudmila Radchenko[redakti fonton]

Ciao Ale, come stai? Mi daresti una mano per aggiungere qualche breve notizia alla biografia di questa pagina? Anche poche notizie, giusto per ampliare un po' lo stub.

Grazie mille per l'aiuto.

Rei Momo 15:09, 27 Okt. 2011 (UTC)

Grazie mille!!! Rei Momo 11:09, 31 Okt. 2011 (UTC)

Marcelo Rubens Paiva[redakti fonton]

Ciao Ale, come stai? Mi daresti una mano per aggiungere qualcosa nella pagina che ho appena creato? Anche poche notizie, giusto per ampliare un po' lo stub.

Grazie mille per l'aiuto e buona settimana. Fatti sentire ogni tanto, eh? Grazie ancora!

Rei Momo 07:36, 21 Nov. 2011 (UTC)


Mathew Cheriankunnel[redakti fonton]

Ciao Ale, come stai? Mi daresti una mano per aggiungere qualcosa a questa pagina che ho appena creato? Ti porterà via meno di 5 minuti, poche notizie, giusto per ampliare un po' lo stub.

Grazie mille per l'aiuto e buona settimana. Fatti sentire ogni tanto, eh? Grazie ancora!

Rei Momo 12:11, 28 Nov. 2011 (UTC)

Grazie mille, caro, è possibile avere una tua e-mail? A presto Rei Momo 15:01, 28 Nov. 2011 (UTC)

Certamenteo! La mia e-mail è fiorixf1@libero.it --Fiorix F1  15:08, 28 Nov. 2011 (UTC)

Cipriano Biyehima Kihangire[redakti fonton]

Ciao Ale, come stai? Scusami, ma.... mi avevi risposto sulla tua discussione e io non avevo ancora visto la tua mail, pensavo ce l'avessi avuta a male. Ti scrivo subito. Intanto ti chiedo un favore per tradurmi questa breve biografia. Magari metti il linkl rosso di don Vittorione, che sarà la prossima voce in Esperanto, eh?

Ti auguro Buon Anno e speriamo di vederci presto

Grazie ancora per il tuo prezioso aiuto

Rei Momo 12:40, 27 Dec. 2011 (UTC) Rei Momo 12:40, 27 Dec. 2011 (UTC)

Grazie mille! Rei Momo 10:10, 28 Dec. 2011 (UTC)
Bella lingua l'italiana, ma io non parlo italiano. Io uso Google Traduttore di scrivere in italiano. :( Ĉiuĵŭd(Diskuti) 12:39, 28 Dec. 2011 (UTC)

Mia paĝo[redakti fonton]

Saluton,

mi kaj akuzativojn ne estas pli bonajn amikojn. Mi respektas gramatikon, sed mi forgesas miajn akuzativojn aŭ mi faris erarojn. Dankon ke vi korektas mian paĝon. Mi ŝatas ĉi tiun helpon. Vi helpas al mi de fari malpli kaj malpli erarojn en akuzativoj. Se vi vidas erarojn de gramatiko, dankon ke vi kontakti min kaj ke vi korektas eraron. Vi povas korekti mian paĝon.

Amike, Ĉiuĵŭd(Diskuti) 12:27, 28 Dec. 2011 (UTC)

Nuillé-sur-Vicoin[redakti fonton]

Ciao Ale, come stai? Mi tradurresti TRE PAROLE di questa pagiona, per favore?

  • Due nella didascalia della foto
  • L'altra vicino alla bandiera tedesca

Grazie mille per l'aiuto! Rei Momo 08:17, 26 Jan. 2012 (UTC)

Jurgis Matulaitis[redakti fonton]

Ciao Ale, tutto bene? Mi aggiungeresti, per favore, qualcosa nella biografia di questo arcivescovo?

Grazie mille per l'aiuto Rei Momo (diskuto) 10:21, 26 Mar. 2012 (UTC)

Sankta Maria de la Lilio [redakti fonton]

Ciao Ale, come stai? Passato una Buona Pasqua? Ho appena creato questa opagina, mi inseriresti, please, qualcosa nella STORIA? Grazie mille e a presto!

Rei Momo (diskuto) 13:22, 10 Apr. 2012 (UTC)

Jérôme Ruggiero[redakti fonton]

Ciao Ale, come stai? Passato una Buona Pasqua? Ho appena creato questa pagina, mi inseriresti, please, qualcosa nella BIOGRAFIA? Grazie mille e a presto!

Rei Momo (diskuto) 11:08, 24 Apr. 2012 (UTC)

Grazie, grazie, grazie! Con calma, quando vuoi. Posso utilizzare una tua e-mail? Rei Momo (diskuto) 14:14, 24 Apr. 2012 (UTC)

Nísia Floresta Brasileira Augusta[redakti fonton]

Ciao Ale, tutto bene? Quando avessi 5 minuti, solo 5, mi tradurresti qualcosa della biografia di questa grandissima donna brasiliana?

Grazie mille e a presto

Rei Momo (diskuto) 15:30, 9 Maj. 2012 (UTC)

Grazie mille, bravissimo!!! Possiamo sentirci per telefono, avrei qualcosa da chiederti, mandami il tuo numero, se vuoi. Il mio sito è www.reimomo.it e trovi il link in basso a sinistra.
Non riesco a acpire come mai non è possibile inserire l'età al momento della morte con la finestra della poesia, mentre con quella generica entra in aqutomatico.
Grazxie ancora per il preszioso aiuto Rei Momo (diskuto) 12:33, 10 Maj. 2012 (UTC)

Volĵskije buntari[redakti fonton]

Ciao Ale, tutto bene? Per favore, mi daresti una rilettura a questa pagina?

Grazie mille e buona settimana.

Rei Momo (diskuto) 07:39, 28 Maj. 2012 (UTC)

Grazie mille, caro! Ti ho scritto un'email tanto tempo fa, l'hai ricevuta? Rei Momo (diskuto) 20:59, 3 Jun. 2012 (UTC)

Sascha Zacharias[redakti fonton]

Cial Ale, tutto bene? Per favore, mi faresti una piccola biografia e una rilettura di questa pagina? Ascolta, mi scrivi una mail? Io te ne ho mandate tempo fa due, ma non ho mai avuto risposta. Vai sul mio sito www.reimomo.it in basso a sinistra, lì trovi il mio contatto.

Grazie mille di tutto

Rei Momo (diskuto) 11:23, 13 Jun. 2012 (UTC)

Piccola sorpresina per te!!![redakti fonton]

Ciao caro, guarda un po' qua. Spero vada bene. Ciao e buon fine settimana.

Rei Momo (diskuto) 07:26, 15 Jun. 2012 (UTC)

Benissimo, ... e guarda anche qua, allora. Buona domenica!!! Rei Momo (diskuto) 13:56, 15 Jun. 2012 (UTC)

Teemu Sippo[redakti fonton]

Ciao Ale, come stai? Già in vacanza, eh? Io lavoro fino al 17 agosto... sigh-sigh... :-)

Per favore, mi daresti una guardata rapida a questa pagina, e se potessi aggiungere qualcosa nella biografia? Grazie mille per l'aiuto... e buon ferie!

Rei Momo (diskuto) 11:26, 5 Jul. 2012 (UTC)

Kistauri[redakti fonton]

Saluton, kara FiorixF1, come stai? Ti chiedo il prezioso aiuto che sempre mi dai nella rilettura di questa nuova pagina. La chiesetta è di Sankta Nino de Kartvelio.

Dankon ancora!

Rei Momo (diskuto) 10:26, 12 Jul. 2012 (UTC)

Tukuma ringo[redakti fonton]

Ciao kara Ale, come stai? Le vacanze mcome vanno? Ti propongo questa pagina.... PROMETTO: l'ultima prima delle vacanze, poi ricomincerò a stressarti da settemre, va bene? :-)

Grazie ancora per il tuo prezioso aiuto

Rei Momo (diskuto) 07:46, 18 Jul. 2012 (UTC)

Rūta Meilutytė em Esperanto[redakti fonton]

Kara Ale, come stai? Tutto bene?

Ho appena creato questa nuova pagina.... della nuova Pellegrini!!! Ti chiedo 5 minuti di aiuto per aggiungere qualcosa, grazie mille per il tuo costante aiuto!

Rei Momo (diskuto) 10:25, 1 Aŭg. 2012 (UTC)

La Madrague[redakti fonton]

Ciao Ale, come stai? Hai ripreso la scuola? Mi faresti, per favore, una breve rilattura di questa pagina? Grazie mille per il tuo aiuto che mi dai sempre!

Rei Momo (diskuto) 07:45, 20 Sep. 2012 (UTC)

Grazie mille!! Rei Momo (diskuto) 13:23, 20 Sep. 2012 (UTC)

Preĝejo de Sankta Francisko de Paŭla (Reggio Calabria)[redakti fonton]

Ciao Ale, come stai? Tutto bene?

Per favore, puoi inserire qualche notiziola in questa pagina che ho appena creato? Quello che vuoi, o che puoi, d'accordo? Grazie mille per l'aiuto!!!

Rei Momo (diskuto) 06:26, 17 Okt. 2012 (UTC)

Francesco Buzzurro[redakti fonton]

Ciao Ale, tutto bene? Ho appena creato questa pagina del Toquinho italiano. Ti chiedo la gentilezza di una breve rilettura, anche uno stubbino, eh?

Grazie mille!!!

Rei Momo (diskuto) 11:30, 22 Okt. 2012 (UTC)

Teodoro la 2-a de Aleksandrio[redakti fonton]

Ciao Ale, tutto bene? È un po' che non ci sentiamo, eh? Per favore, mi dai un aiutino su questa nuova pagina che ho appena creata?

Grazie mille e buon fine settimana

Rei Momo (diskuto) 16:21, 16 Nov. 2012 (UTC)

Orlando Drummond[redakti fonton]

Ciao Ale, come stai? Come vanno gli studi? È un po' che non ci sentiamo, eh?

Ti chiedo 5-7 minuti per una rapida rilettura di questa nuova pagina che ho appena creato. Ho tradotto con Google, ma credo che ci sia bisogno di qualche limatura, eh? Grazie mille per il tuo aiuto!

Rei Momo (diskuto) 19:25, 2 Dec. 2012 (UTC)

Scusami se non mi dedico molto a Wikipedia, è che alla fine sono impegnato in altri progetti. Volevo informarti che il mio indirizzo di posta è cambiato: ora sono fiorixf2@gmail.com :)--Fiorix F1  20:52, 2 Dec. 2012 (UTC)

Bassem Youssef[redakti fonton]

Ciao Ale, tutto bene? Buon Anno!

Per favore, mi inseiresti una-due righe in questa pagina? Ti traduco qualcosa in Portoghese, ok? Ti ringrazio molto per il prezioso aiuto!

Rei Momo (diskuto) 08:37, 23 Jan. 2013 (UTC)

Alcione[redakti fonton]

Ciao Ale, come stai? È molto che non ti sento, tutto bene?

Mi daresti, per favore, una guardatina veloce a questa pagina che ho appena creato? Dankon per il tuo aiuto!

Rei Momo (diskuto) 23:07, 28 Jan. 2013 (UTC)

Shaolin[redakti fonton]

Kara Ale, tutto bene? È un po' che non ti sento...

Ho appena creato questa pagina, tradotta alla peggio! Potresti, per favore, darmi una rilettura rapida? Ci saranno, sicuramente, moltissimi errori. Grazie mille per il tuo aiuto!

Rei Momo (diskuto) 19:44, 10 Apr. 2013 (UTC)

Quarteto em Cy[redakti fonton]

Ciao Ale, tutto bene?

Come stai? Non ti sento più da tantissimo tempo... ho creato ieri questa nuova pagina, e ti chiedo se puoi dargli una breve rilettura, 5 minuti... grazie mille e buon fine settimana!

Rei Momo (diskuto) 10:49, 19 Okt. 2013 (UTC)