Diskuto:Departementa Konsilio (Francio)

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo

Oni devus traduki "Conseil général" ne francan vorton post franca vorto sed laŭ la senco. Tial la ĝusta traduko devus esti "departementa konsilio" por konsilio de departemento same kiel "regiona konsilio" estas konsilio de regiono sen atendi la ŝanĝon de la franca nomo en 2015. --Xian (diskuto) 17:23, 9 Okt. 2013 (UTC)